Cabezita, cabezita, tente en ti, no te resbales, y apareja dos puntales de la paciencia bendita; solicita la bonita confianzita; no te inclines a pensamientos ruynes; veras cosas, que toquen en milagrosas; Dios delante, y san Christoual gigante.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Miguel de Cervantes Saavedra (1547 - 1616), appears in La gitanilla [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , "Preciosa's Sprüchlein gegen Kopfweh", appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 90 ; composed by Peter Cornelius, Ferdinand von Hiller, Julius Hermann Krigar, Hugo Wolf.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-11
Line count: 13
Word count: 38
Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert, halt dich wacker, halt dich munter, stütz zwei gute Säulchen unter, heilsam aus Geduld gezimmert! Hoffnung schimmert, wie sich's auch verschlimmert und dich kümmert. Mußt mit Grämen dir nichts zu Herzen nehmen, ja kein Märchen, daß zu Berg dir stehn die Härchen; da sei Gott davor und der Riese Christophor!
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Paul Heyse (1830 - 1914), "Preciosa's Sprüchlein gegen Kopfweh", appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 90 [author's text not yet checked against a primary source]
- a text in Spanish (Español) by Miguel de Cervantes Saavedra (1547 - 1616), appears in La gitanilla
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Preziosas Sprüchlein gegen Kopfweh", 1854-55 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Preziosas Sprüchlein gegen Kopfweh", op. 100 (Neue Gesänge für eine Stimme mit Begleitung des Pianoforte), Heft 2 no. 12, published 1862 [ voice and piano ], Stuttgart, Cotta [sung text not yet checked]
- by Julius Hermann Krigar (1819 - 1880), "Preciosa's Sprüchlein gegen Kopfweh", op. 26 (Spanische Lieder übertr. v. Paul Heyse) no. 2, published 1866 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Köpfchen, Köpfchen, nicht gewimmert", from Spanisches Liederbuch: Weltliche Lieder, no. 14 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-11
Line count: 13
Word count: 54