Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)

Se vuoi vedere il tuo servo morire
Language: Italian (Italiano) 
Se vuoi vedere il tuo servo morire,
Testi capelli non te li arricciare,
Giú per le spalle lasciali ire,
Che paion fila d'oro naturale.
Paiono fila d'oro, oro in filato,
Son belli li capelli, e chi l'ha in capo.
Paiono fila d'oro, e seta fina:
Son belli li capelli, e chi li striga.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-12-29 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:02
Line count: 8
Word count: 53

Und willst du deinen Liebsten sterben...
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG FRE HEB
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen,
So trage nicht dein Haar gelockt, du Holde.
Laß von den Schultern frei sie niederwehen;
Wie Fäden sehn sie aus von purem Golde.
Wie goldne Fäden, die der Wind bewegt - 
  Schön sind die Haare, schön ist, die sie trägt!
Goldfäden, Seidenfäden ungezählt -
  Schön sind die Haare, schön ist, die sie strählt!

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Donna Bareket) , title 1: "And if you see your lover die", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • HEB Hebrew (עברית) (Max Mader) , title 1: "ואם את רוצה לראות את אהובך מת", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

Text added to the website: 2003-12-29 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:02
Line count: 8
Word count: 60