LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

sometimes misattributed to Christian Reinhold (1813 - 1856) and by Felix Reinhold Köstlin (1842 - 1867)
Translation © by Sharon Krebs, Harald Krebs

Die Wolken
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE ITA
Rasch wie die Pfeile zieh'n sie dahin,
Ach! Dass du wüsstest, wie weit und wohin[!]
Flögest so gerne von hinnen!
Leicht wie der Vogel im luftigen Raum,
Flögest du dort in der Wolke Saum,
Leben und Licht zu gewinnen!

Note: the text is misattributed to C. Köstlin on the score, but is likely by Lang's son Felix.

Text Authorship:

  • sometimes misattributed to Christian Reinhold (1813 - 1856)
  • by Felix Reinhold Köstlin (1842 - 1867) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dorothea Hofmann (b. 1961), "Die Wolken", first performed 2022 [ voice and piano ], from Leicht wie ein Vogel . . ., no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Josephine Lang (1815 - 1880), "Die Wolken", op. 25 (Sechs Lieder) no. 5, published 1860 [ voice and piano ], Leipzig: Friedrich Kistner [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) (Harald Krebs) , "The clouds", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Les nuages", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Le nuvole", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-12-11
Line count: 6
Word count: 39

The clouds
Language: English  after the German (Deutsch) 
Quickly as arrows they go by.
Oh, if you but knew how far and whereto!
You would be so glad to fly from here!
Lightly as birds in the airy expanse
You would fly there at the edge of the clouds,
To attain light and life!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2006 by Sharon Krebs and Harald Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) misattributed to Christian Reinhold (1813 - 1856) and by Felix Reinhold Köstlin (1842 - 1867)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-12-11
Line count: 6
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris