by Anonymous / Unidentified Author
Translation by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)

Quoad vivo, pietatem
Language: Latin 
Quoad vivo, pietatem
Iuro corde, dextera;
Quidquid sum et facultatem
Tu dedisti, patria.
Neque verbis nec canendo
Agam tibi gratias:
Respondere factis tendo,
Quando est necessitas.

Rebus laetis, in dolore
Testor hostem, socium:
Semper nos concordes fore,
Esse spem te, gaudium.
Quoad vivo, pietatem
Iuro corde, dextera;
Quidquid sum et facultatem
Tu dedisti, patria. 

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-10-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:28
Line count: 16
Word count: 54

Treue Liebe bis zum Grabe
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Treue Liebe bis zum Grabe
Schwör ich dir mit Herz und Hand;
Was ich bin und was ich habe,
Dank ich Dir mein Vaterland!
Nicht in Worten nur und Liedern
Ist mein Herz zum Dank bereit,
Mit der Tat will ich's erwidern
Dir in Not, in Kampf und Streit.

In der Freude wie im Leide
Ruf ich's Freund und Feinden zu:
Ewig sind vereint wir beide,
Und mein Trost, mein Glück bist Du.
Treue Liebe bis zum Grabe
Schwör ich dir mit Herz und Hand;
Was ich bin und was ich habe,
Dank ich dir, mein Vaterland!

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2007-08-19 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:27
Line count: 16
Word count: 97