by Anonymous / Unidentified Author
Translation by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Quoad vivo, pietatem
Language: Latin
Quoad vivo, pietatem Iuro corde, dextera; Quidquid sum et facultatem Tu dedisti, patria. Neque verbis nec canendo Agam tibi gratias: Respondere factis tendo, Quando est necessitas. Rebus laetis, in dolore Testor hostem, socium: Semper nos concordes fore, Esse spem te, gaudium. Quoad vivo, pietatem Iuro corde, dextera; Quidquid sum et facultatem Tu dedisti, patria.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874) , "Mein Vaterland" ; composed by Carl Attenhofer, Wilhelm Baumgartner, Ludwig Erk, Fr. Fr. Gerhard Kirchhof, Bernhard Klein, Carl Ludwig Amand Mangold, Louis [Ludwig] Spohr.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-10-03
Line count: 16
Word count: 54
Treue Liebe bis zum Grabe
Language: German (Deutsch)  after the Latin
Treue Liebe bis zum Grabe Schwör ich dir mit Herz und Hand; Was ich bin und was ich habe, Dank ich Dir mein Vaterland! Nicht in Worten nur und Liedern Ist mein Herz zum Dank bereit, Mit der Tat will ich's erwidern Dir in Not, in Kampf und Streit. In der Freude wie im Leide Ruf ich's Freund und Feinden zu: Ewig sind vereint wir beide, Und mein Trost, mein Glück bist Du. Treue Liebe bis zum Grabe Schwör ich dir mit Herz und Hand; Was ich bin und was ich habe, Dank ich dir, mein Vaterland!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Mein Vaterland" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Attenhofer (1837 - 1914), "Mein Vaterland", op. 8 (Zwölf Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 2, published 1880 [ four-part men's chorus ], Zürich, Hug [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Baumgartner (1820 - 1867), "Mein Vaterland", op. 29 (Zwei Lieder) no. 1 (1865) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Baumgartner (1820 - 1867), "Vaterland", op. 1 (Sechs Lieder für 4 Männerstimmen) no. 5 [ vocal quartet for male voices ] [sung text not yet checked]
- by Ludwig Erk (1807 - 1883), "Mein Vaterland", published 1873 [ voice and piano ], from Alte und neue Kinderlieder von Hoffmann von Fallersleben, no. 24 [sung text not yet checked]
- by Fr. Fr. Gerhard Kirchhof , "Das Vaterland", op. 23 (Sechs Volkslieder für Männerchor) no. 4, published 1894 [ men's chorus a cappella ], Köln, Tonger [sung text not yet checked]
- by Bernhard (Joseph) Klein (1793 - 1832), "Mein Vaterland", 1817 [ chorus ], in 88 zwei- und dreistimmige Volkslieder, München: E. H. Gummi, 1863, song no. 71, pages 78 - 79. [sung text checked 1 time]
- by Carl Ludwig Amand Mangold (1813 - 1889), "Mein Vaterland", op. 60 (6 Gesänge für 4-stimmige Männerchore) no. 3 (<<1881) [ TTBB chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Mein Vaterland", WoO. 111 (1844) [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-08-19
Line count: 16
Word count: 97