by Theodor Storm (1817 - 1888)
Oktoberlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Der Nebel steigt, es fällt das Laub; Schenk ein den Wein, den holden! Wir wollen uns den grauen Tag Vergolden, ja vergolden! Und geht es draußen noch so toll, Unchristlich oder christlich, Ist doch die Welt, die schöne Welt, So gänzlich unverwüstlich! Und wimmert auch einmal das Herz - Stoß an und laß es klingen! Wir wissen's doch, ein rechtes Herz Ist gar nicht umzubringen. Der Nebel steigt, es fällt das Laub; Schenk ein den Wein, den holden! Wir wollen uns den grauen Tag Vergolden, ja vergolden! Wohl ist es Herbst; doch warte nur, Doch warte nur ein Weilchen! Der Frühling kommt, der Himmel lacht, Es steht die Welt in Veilchen. Die blauen Tage brechen an, Und ehe sie verfließen, Wir wollen sie, mein wackrer Freund, Genießen, ja genießen!
Authorship:
- by Theodor Storm (1817 - 1888), "Oktoberlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Altmann (1904 - 1961), "Oktoberlied", op. 26 (5 Lieder nach Gedichten von Theodor Storm) no. 5, published c1963 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Hermann (Gustav) Goetz (1840 - 1876), "Oktoberlied", op. 20 (Vier Gesänge für vier Männerstimmen) no. 2 (1862-76), published 1879 [ TTBB chorus a cappella ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Hans Martin Gräbner (b. 1967), "Oktoberlied", 2013 [ voice and piano ], from Solang Du lebest, ist es Tag - Ein Liederzyklus für BL, no. 9 [sung text checked 1 time]
- by Carl von Grote , "Oktoberlied", op. 1, published 1884 [ soprano and piano ], Braunschweig, Bauer [sung text not yet checked]
- by Adolf Hoffmann (flourished 1884-1887), "Oktoberlied", op. 5 (Zehn Gesänge) no. 5, published 1884 [ voice and piano ], Leipzig, Dörffel [sung text not yet checked]
- by Eduard Rohde (1828 - 1883), "Oktoberlied ", op. 109 (Fünf Lieder für gemischten Chor) no. 4, published 1876 [ mixed chorus a cappella ], Breslau, Hientzsch  [sung text not yet checked]
- by Artur Schnabel (1882 - 1951), "Oktoberlied", op. 14 no. 2, published 1903 [ voice and piano ], from Sieben Lieder op. 14 für Singstimme und Klavier, no. 2, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Georg Vollerthun (1876 - 1945), "Oktoberlied", published <<1905 [ medium voice and piano ], from Gesänge für mittlere Stimme, no. 8, Leipzig, C. F. Kahnt [sung text not yet checked]
- by Helene Zitelmann , "Oktoberlied", op. 1 (Sieben Lieder für 1 tiefere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 7, published 1899 [ low voice and piano ], Berlin, Simon [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Walter A. Aue) , "October song", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-04-06
Line count: 24
Word count: 129