LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)

Kolodniki
Language: Russian (Русский) 
Spuskaetsja solnce za stepi,
Vdali zolotitsja kovyl', --
Kolodnikov [zvonkija]1 cepi
Vzmetajut dorožnuju pyl'.

Idut oni s britymi lbami,
Šagajut vperëd tjaželo,
Ugrjumyja sdvinuli brovi,
Na serdce razdum'e leglo.

Idut s nimi [dlinnyja]2 teni,
Dve kljači telegu vezut,
Lenivo sgibaja koleni,
Konvojnye s nimi idut.

,,Čto, bratcy, zatjanemte pesnju,
Zabudem lichuju bedu!
Už, vidno, takaja nevzgoda 
Napisana nam na rodu!``

I vot poveli, zatjanuli,
Pojut, zalivajas', oni 
Pro Volgi širokoj razdol'e,
Pro darom minuvšie dni;

Pojut pro [svobodnyja]3 stepi,
Pro dikuju volju pojut.
Den' merknet vse bole, -- a cepi 
Dorogu metut, da metut.

View original text (without footnotes)
1 modern spelling: "zvonkije"
2 modern spelling: "dlinnyje"
3 modern spelling: "svobodnyje"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), "Колодники", written 185-? [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Колодники", op. 26 no. 2 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Колодники", op. 1 (Пять романсов (Pjat' romansov) = Cinq mélodies) no. 3, published 1894 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
  • by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Колодники", op. 6 (2 Chöre für Männerstimmen mit Pianoforte ad libitum = 2 Chœrs pour 4 Voix d'hommes avec Piano ad libitum) no. 1, published 1890 [ vocal quartet for male voices and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in German (Deutsch), also set in French (Français) [sung text not yet checked]
  • by Yury Petrovich Suldin (b. 1987), "Колодники" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in French (Français), a translation by A. Aleksandrova ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-08-23
Line count: 24
Word count: 95

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris