by James Joyce (1882 - 1941)
Translation © by Guy Laffaille

Because your voice was at my side
Language: English 
Available translation(s): FRE
Because your voice was at my side 
 I gave him pain, 
Because within my hand I held 
  Your hand again. 

There is no word nor any sign 
 Can make amend 
He is a stranger to me now 
 Who was my friend.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 41

Parce que ta voix était à mon côté
Language: French (Français)  after the English 
Parce que ta voix était à mon côté
Je lui ai fait de la peine,
Parce que dans ma main je tenais
À nouveau ta main.

Il n'y a aucun mot ni aucun geste
Qui puisse corriger
Qu'il est un étranger pour moi maintenant
Lui qui fut mon ami.

About the headline (FAQ)


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2009-11-06
Line count: 8
Word count: 49