by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
An vollen Büschelzweigen
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
An vollen Büschelzweigen, Geliebte, sieh nur hin! Laß dir die Früchte zeigen, Umschalet stachlig grün. Sie hängen längst geballet, Still, unbekannt mit sich; Ein Ast, der schaukelnd wallet, Wiegt sie geduldiglich. Doch immer reift von innen Und schwillt der braune Kern, Er möchte Luft gewinnen Und säh' die Sonne gern. Die Schale platzt, und nieder Macht er sich freudig los; So fallen meine Lieder Gehäuft in deinen Schoß.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, written 1815, appears in West-östlicher Divan, in 8. Buch Suleika -- Suleika Nameh [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Huber (1852 - 1921), "An vollen Büschelzweigen ", op. 69 no. 6, published 1883 [ SATB quartet and piano four-hands ], from Aus Goethe's west-östlichem Divan. Zehn Quartette für S., A., T. und B. mit vierhändiger Pianofortebegleitung, no. 6, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Aus dem "West-östlichen Diwan": An vollen Büschelzweigen, Geliebte, sieh nur hin", op. 55 (Neun Lieder nach Gedichten von Johann Wolfgang von Goethe) no. 6 (1911) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernst Pepping (1901 - 1981), "An vollen Büschelzweigen", 1946, published 1949 [ voice and piano ], from Haus- und Trostbuch, no. 22 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "On these boughs full of clustering leaves", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 68