Translation by Dante Alighieri (1265 - 1321)
O Padre nostro, che ne' cieli stai
Language: Italian (Italiano)  after the Greek (Ελληνικά)
O Padre nostro, che ne' cieli stai, Santificato sia sempre il tuo nome. E laude e grazia di ciò che ci fai Avenga il regno tuo siccome pone Quest' orazion: tua volontà si faccia, Siccome in cielo, in terra in unione. Padre, dà oggi a noi pane, e ti piaccia Che ne perdoni li peccati nostri; Nè cosa noi facciamo che ti dispiaccia. E che noi perdoniam, tu ti dimostri Esempio a noi per la tua gran virtute; Acciò dal rio nemico ognun si schiostri. Divino Padre, pien d'ogni salute, Ancor ci guarda dalla tentazione Dell' infernal nemico, e sue ferute. Sí che a te facciamo orazione, Che meritiam tua grazia, e il regno vostro A posseder veniam con divozione. Preghiamti, Re di gloria e Signor nostro, Che tu ci guardi da dolore: e fitta Ia mente abbiamo in te, col volto prostro. Amen.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Dante Alighieri (1265 - 1321) [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Otávio Meneleu Campos (1872 - 1927), "Padre nostro" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Giuseppe Verdi (1813 - 1901), "O Padre nostro" [ 5-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Aramaic (ܪܡܝܐ), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Fant de Kanter.
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Albert Hay Malotte, Sabin Pautza, Lynn Steele.
- Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Pierre de Bréville, André Caplet.
- Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by René-Emmanuel Baton, as Rhené-Baton, Henri-Paul Büsser, René d'Avezac de Castéra, Jean-Baptiste Faure, Robert Francès.
- Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya, August Bungert, Arnold Mendelssohn, Heinrich Poos.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , Matthiew 6, 9-13 [an adaptation] ; composed by Robert Radecke, Heinrich Kaspar Schmid, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Carl Adolf Lorenz, Dr..
- Also set in Latin, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Pater noster" ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya, Ernest Amédée Chausson, Robert Dussaut, Eugène d'Harcourt, Osmo Honkanen, Josquin des Prez, Franz Liszt, Daan Manneke.
- Also set in Portuguese (Português), a translation by Bible or other Sacred Texts , "Padre nosso" ; composed by Antônio Francisco Braga, Glauco Velasquez.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ella Georgiyevna Adayevskaya.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Bible or other Sacred Texts ; composed by Nestor Ostapovych Nyzhankivsky.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-06-13
Line count: 22
Word count: 144