by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Den' otoshjol
Language: Russian (Русский)
Den' otoshjol. Bezzvuchnoj nochi t'ma Vozdviglas' vdrug nezyblemoj stenoju, No poln jeshchjo zabotoju dnevnoju Ne smolknul bred ustavshego uma. O, zamolchi! Daj vlast' mechte nochnoj! Pust' razvernjot shater svoj zlatotkannyj, Pust' zazvuchit v tishi blagoukhannoj Napevom strun na arfe nezemnoj. Chtob doletal napev tot do menja, Chtob grezy mne gljadeli prjamo v ochi, Chtob, vnemlja im, v ob"jat'e `etoj nochi Ja otdokhnul ot sujetnogo dnja.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Stepanovich Arensky (1861 - 1906), "День отошёл", op. 44 (Шесть романсов (Shest' romansov) = Sechs Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung ) no. 4, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Mikhail Mikhailovich Ippolitov-Ivanov (1859 - 1935), "День отошёл", op. 22 (Семь романсов) no. 1 (1897), published 1897 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by G. Löwenthal ; composed by Anton Stepanovich Arensky.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 65