by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Okončen prazdnyj, šumnyj den'
Language: Russian (Русский)
Okončen prazdnyj, šumnyj den'; Ljudskaja žizn', umolknuv, dremlet. Vse ticho. Majskoj noči ten' Stolicu spjaščuju ob"emlet. No son ot glaz moich bežit, I pri lučach inoj dennicy Voobraženie vertit Godov utračennych stranicy. Kak budto vnov', vdychaja jad Vesennich, strastnych snovidennij, V duše ja voskrešaju rjad Nadežd, poryvov, zabluždenij... Uvy, to prizraki odni! Mne skučno s mertvoj ich tolpoju, I šum ich staroj boltovni Uže ne vlasten nado mnoju. Liš' ten' odna iz vsech tenej Javilas' mne, dyša ljubov'ju, I, vernyj drug minuvšich dnej, Sklonilas' ticho k izgolov'ju. I smelo otdal ej odnoj Vsju dušu ja v sleze bezmolvnoj, Nikem nezrimoj, sčast'ja polnoj... V sleze, davno chranimoj mnoj!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Окончен праздный, шумный день", 1874, published 1874, from Без солнца = Bez solnca, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "Over is the idle and clamorous day", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Terminé est le jour vide, bruyant", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Frieder Anders) , "Beendet der leere Tag", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Vorüber ist ein unnütz, lärmend Tag", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 107