LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Tsao Chang Ling (1719 - 1763)
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)

L'orage favorable
Language: French (Français)  after the Chinese (中文) 
Je maudissais la pluie qui faisait résonner mon toit et
M'empêchait de dormir
 
Je maudissais le vent qui saccageait mon jardin.
 
Mais, tu es arrivée !
 
Et j'ai remercié la pluie, puisque tu as dû ôter ta robe
Mouillée et j'ai remercié le vent, qui venait d'éteindre ma lampe.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "L'orage favorable", appears in La flûte de jade, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Tsao Chang Ling (1719 - 1763) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Cartan (1906 - 1932), "L'orage favorable", 1927, published 1928 [ high voice and piano ], from Trois chants d'été, no. 2, Paris, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
  • by Raymond Paul-Henri-Joseph Lebrun (1892 - 1920), "L'Orage favorable", op. 51, published 1925 [ voice and piano ], from Trois poésies extraites de la Flûte de Jade, no. 2, Paris : éditions Maurice Senart [sung text not yet checked]
  • by Raymond Moulaert (1875 - 1962), "L'orage favorable", 1917, published 1922 [ voice and piano ], from Quatre poèmes chinois extraits de La Flûte de Jade de Franz Toussaint, no. 2, Paris, Éd. Maurice Sénart [sung text checked 1 time]
  • by Manuel M. Ponce (1883 - 1948), "L'orage favorable", 1931, first performed 1934 [ voice and piano ], from Cinco poemas chinos, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Yves Ramette (1921 - 2012), "L'orage favorable", op. 17 no. 1 (1960) [ voice and piano ], from La Flûte de jade, no. 1 [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-28
Line count: 6
Word count: 48

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris