by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE)
Translation © by Dominick Argento (1927 - 2019)

Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem
Language: Latin 
Available translation(s): SPA
Iucundum, mea vita, mihi proponis amorem
  hunc nostrum inter nos perpetuumque fore.1
di magni, facite ut vere promittere possit,
  atque id sincere dicat et ex animo,
ut liceat nobis tota perducere vita
  aeternum hoc sanctae foedus amicitiae.1

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Orff interpolates here the Italian words: "Dormi, dormi, dormi ancora"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Mario Rapisardi) , no title, first published 1889
  • SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Saúl Botero Restrepo

Text added to the website: 2015-10-07 00:00:00
Last modified: 2015-10-07 19:38:18
Line count: 6
Word count: 37

You promise me, my dearest life, that...
Language: English  after the Latin 
You promise me, my dearest life, that this our love
 [ ... ]

About the headline (FAQ)

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Text added to the website: 2010-12-17 00:00:00
Last modified: 2019-07-15 18:46:16
Line count: 6
Word count: 54