LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
Translation Singable translation by Bruno Tutenberg (1887 - 1968)

Так что же?
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG FRE
Твой образ светлый, ангельский
И денно и ношно со мной;
И слёзы, и грёзы, 
И жуткие, страшные сны,
Ты всё наполняешь собой!
Ты всё наполняешь собой!
Так что же? Что же? Что же?
Хотъ мучь, да люби!

Я тайну страсти пагубной
Глубоко хороню;
А ты коришь, стыдом язвишь!
Ты только терзаешь меня
Безжалостной, грубой насмешкой,
Безжалостной, грубой насмешкой!
Так что же? что же? что же?
Терзай, да люби!

Тебе до гроба верен я,
Но ты каждый день, каждый час
Изменою яд в сердце льёшь
Ты жизнь отравляешь мою!
Нет, я не снесу этой муки!
Нет жалости в сердце твоём!
Так что же? что же? что же?
Убей, но люби!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Так что же?", op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (1872) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , "So what is it?", copyright © 2022
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Pourquoi donc ?", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bruno Tutenberg) , "Warum nur?"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 109

Warum nur?
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский) 
Vor mir erwacht bei Tag und Nacht
dein engelhaft leuchtendes Bild,
mein Sehnen und Wähnen,
mein nächtliches Träumen so wild.
Von dir nur wird alles erfüllt!
Von dir nur wird alles erfüllt!
Warum nur? Warum? Warum? 
O habe mich lieb!

Der Leidenschaft geheime Qual
verberge ich tief in der Brust,
doch fällt von dir kein Strahl zu mir,
als wäre mein Leid dir zur Lust.
Du quälst mich mit beißendem Spotte,
du quälst mich mit beißendem Spotte!
Warum nur? Warum? Warum? 
O habe mich lieb!

Ich schwöre dir Treue bis zum Grab,
o blicke voll Mitleid herab!
Doch fällt von dir kein Strahl zu mir,
du ziehst mich nur tiefer hinab!
Du quälst mich mit beißendem Spotte
und ziehst mich nur tiefer hinab!
Warum nur? Warum? Warum? 
O habe mich lieb!

From a Tchaikovsky score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Bruno Tutenberg (1887 - 1968), "Warum nur?" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Russian (Русский) by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Harry Joelson

This text was added to the website: 2011-01-12
Line count: 24
Word count: 131

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris