LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Arthur Rimbaud (1854 - 1891)
Translation © by Peter Low

Je m'en allais, les poings dans mes...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées;
Mon paletot soudain devenait idéal;
J'allais sous le ciel, Muse, et j'étais ton féal;
Oh! là là! que d'amours splendides j'ai rêvées!

Mon unique culotte avait un large trou.
Petit-Poucet rêveur, j'égrenais dans ma course
Des rimes. Mon auberge était à la Grande-Ourse.
Mes étoiles au ciel avaient un doux frou-frou

Et je les écoutais, assis au bord des routes,
Ces bons soirs de septembre où je sentais des gouttes
De rosée à mon front, comme un vin de vigueur;

Où, rimant au milieu des ombres fantastiques,
Comme des lyres, je tirais les élastiques
De mes souliers blessés, un pied près de mon coeur!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Ma bohème", written 1870, appears in Poésies, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1929 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean-Guy Bailly (1925 - 2009), "Ma bohème (Fantaisie)", 1987 [ baritone and piano ], from Trois poèmes d'Arthur Rimbaud, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Rudolf Escher (1912 - 1980), "Ma bohème (fantaisie) ", 1970, from Univers de Rimbaud, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Pierre Moret (b. 1949), "Ma Bohème", 1999 [ soprano and piano or harpsichord ] [sung text not yet checked]
  • by Einojuhani Rautavaara (1928 - 2016), "Ma bohème", 1972 [ men's chorus ], from Elämän kirja (A Book of Life), no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Rudi Spring (b. 1962), "Ma Bohème", op. 96 no. 7 (2018), from Livre de Mélodies Françaises, no. 7 [sung text not yet checked]
  • by Pascal Zavaro (b. 1959), "Ma bohème", published 2006 [ medium voice and guitar ], from Sensation, sur un texte d'Arthur Rimbaud, pour soprano et guitare, no. 1, Éd. Gérard Billaudot [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "My vagabondage", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-02-08
Line count: 14
Word count: 113

My vagabondage
Language: English  after the French (Français) 
I would take to the road, with my fists in my holey pockets
and a coat that was getting more virtual than real.
I would walk beneath the sky, oh Muse, as your devotee.
Wow, what splendid loves I dreamt of then!

There was a big hole in my only trousers,
and as I walked, a dreamy Tom Thumb, I would count out
lines of verse. My inn was the Sign of the Great Bear.
In the sky my stars made a gentle rustling.

And I'd listen to them, while sitting at the roadside
on those good September nights when I could feel drops
of dew on my forehead, like invigorating wine.

There, making poems amid fantastical shadows,
I would stretch and pluck like lyre-strings the laces
of my wounded shoes, with one foot up near my heart.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2011 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Ma bohème", written 1870, appears in Poésies, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1929
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-03-05
Line count: 14
Word count: 138

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris