by
Georg Trakl (1887 - 1914)
In Schwesters Garten still und stad
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
In Schwesters Garten still und stad
Ein Blau ein Rot von Blumen spat
Ihr Schritt ist weiß geworden.
Ein Amselruf verirrt und spat
In Schwesters Garten still und stad;
Ein Engel ist geworden.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Killmayer (1927 - 2017), "In Schwesters Garten (2. Fassung)", 1993 [tenor and piano], from Trakl-Lieder I, no. 7, Mainz, Schott [ sung text verified 1 time]
- by Ernst Ludwig Leitner (b. 1943), "Schwesters Garten", published 1995, first performed 1995 [soprano, oboe, and harp], from Elegien nach Texten von Friedrich Hölderlin, Georg Trakl und Ludwig Christoph Heinrich Hölty für Sopran, Oboe und Harfe, no. 5, Vienna, Doblinger [ sung text not verified ]
Another version of this text exists in the database.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Jardin de la sœur", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-29
Line count: 6
Word count: 33
Jardin de la sœur
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Dans le jardin silencieux de la sœur
Un bleu un rouge de fleur tardive
Son pas est devenu blanc.
Un cri de merle perdu et tard
Dans le jardin silencieux de la sœur
Un ange est né.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Georg Trakl (1887 - 1914), "Schwesters Garten (2. Fassung)"
This text was added to the website: 2011-04-04
Line count: 6
Word count: 37