Einst wollt' ich einen Kranz dir winden
        Language: German (Deutsch) 
        Our translations:  ENG POR 
        
        
        
        Einst [wollt']1 ich einen Kranz dir winden
Und konnte keine Blumen finden!
Jetzt find ich Blumen fern und nah,
Ach! aber du bist nicht mehr da!
 
        Available sung texts: (what is this?)
•   F. Liszt  
        About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
 1 Liszt: "wollte"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
-   by Ingeborg Bronsart von Schellendorf (1840 - 1913), "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 12 (Fünf Gedichte) no. 3, published 1880 [ voice and piano ], Oldenburg, Schulze [sung text not yet checked]
 
-   by William Humphreys Dayas (1863 - 1903), "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 10 no. 3, published 1895 [ voice and piano ], from  Stimmungsbilder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Leipzig, Fritzsch [sung text not yet checked]
 
-   by Walter Imboden , "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 1 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1889 [ voice and piano ], Frankfurt a/M., Firnberg [sung text not yet checked]
 
-   by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Einst", S. 332 (1878), published 1879 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
 
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs)  , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission 
 - POR Portuguese (Português) (Margarida  Moreno)  , "Outrora", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission 
 
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 27
 
        Once long ago I wanted to twine you a...
        Language: English  after the German (Deutsch) 
        
        
        
        
        Once long ago I wanted to twine you a wreath
And I couldn't find any flowers!
Now I find flowers near and far,
Ah! but you are no longer there!
 
        
        About the headline (FAQ)
 Translated titles: 
"Einst wollt' ich einen Kranz dir winden" = "Once long ago I wanted to twine you a wreath"
"Einst" = "Once long ago"
Text Authorship:
-  Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011  by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
 Contact: licenses@email.lieder.example.net
 
Based on:
 This text was added to the website: 2011-05-01 
Line count: 4
Word count: 30