Einst wollt' ich einen Kranz dir winden
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG POR
Einst [wollt']1 ich einen Kranz dir winden
Und konnte keine Blumen finden!
Jetzt find ich Blumen fern und nah,
Ach! aber du bist nicht mehr da!
Available sung texts: (what is this?)
• F. Liszt
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Liszt: "wollte"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ingeborg Bronsart von Schellendorf (1840 - 1913), "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 12 (Fünf Gedichte) no. 3, published 1880 [ voice and piano ], Oldenburg, Schulze [sung text not yet checked]
- by William Humphreys Dayas (1863 - 1903), "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 10 no. 3, published 1895 [ voice and piano ], from Stimmungsbilder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Leipzig, Fritzsch [sung text not yet checked]
- by Walter Imboden , "Einst wollt' ich einen Kranz dir winden", op. 1 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1889 [ voice and piano ], Frankfurt a/M., Firnberg [sung text not yet checked]
- by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Einst", S. 332 (1878), published 1879 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Margarida Moreno) , "Outrora", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 27
Once long ago I wanted to twine you a...
Language: English  after the German (Deutsch)
Once long ago I wanted to twine you a wreath
And I couldn't find any flowers!
Now I find flowers near and far,
Ah! but you are no longer there!
About the headline (FAQ)
Translated titles:
"Einst wollt' ich einen Kranz dir winden" = "Once long ago I wanted to twine you a wreath"
"Einst" = "Once long ago"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-05-01
Line count: 4
Word count: 30