by Wilhelm Küchelbeker (1797 - 1846)

O Delvig, Delvig!
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): CAT ENG FRE
O Del'vig, Del'vig! Čto nagrada
I del vysokich i stichov? 
Talantu čto i gde otrada
Sredi zlodeev i glupcov?

V ruke surovoj Juvenala 
Zlodejam groznyj byč svistit
I krasku gonit s ich lanit. 
I vlast' tiranov zadrožala. 

O Del'vig, Del'vig, čto gonen'ja?
Bessmertie ravno udel 
I smelych vdochnovennych del
I sladostnogo pesnopenja!

Tak ne umrët i naš sojuz, 
Svobodnyj, radostnyj i gordyj! 
I v sčast'e i v nesčast'e tvërdyj
Sojuz ljubimcev večnych muz!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Oh Delvig, Delvig", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Salvador Pila) , title 1: "Oh Delvig, Delvig", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Wilhelm Küchelbeker) , title 1: "O Delwig, Delwig"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ô Delvig, Delvig !", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 73