by Wilhelm Küchelbeker (1797 - 1846)

O Delvig, Delvig!
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): CAT ENG FRE
O Del'vig, Del'vig! Chto nagrada
I del vysokikh i stikhov? 
Talantu chto i gde otrada
Sredi zlodejev i glupcov?

V ruke surovoj Juvenala 
Zlodejam groznyj bych svistit
I krasku gonit s ikh lanit. 
I vlast' tiranov zadrozhala. 

O Del'vig, Del'vig, chto gonen'ja?
Bessmertije ravno udel 
I smelykh vdokhnovennykh del
I sladostnogo pesnopenja!

Tak ne umrjot i nash sojuz, 
Svobodnyj, radostnyj i gordyj! 
I v schast'e i v neschast'e tvjordyj
Sojuz ljubimcev vechnykh muz!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , title 1: "Oh Delvig, Delvig", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Salvador Pila) , title 1: "Oh Delvig, Delvig", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Wilhelm Küchelbeker) , title 1: "O Delwig, Delwig"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ô Delvig, Delvig !", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Versmoren

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:37
Line count: 16
Word count: 73