LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,096)
  • Text Authors (19,432)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Arno Hermann Oscar Alfred Holz (1863 - 1929)
Translation © by Sharon Krebs

Vor meinem Fenster
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Vor meinem Fenster Singt ein Vogel. Still höre ich zu; mein Herz [vergeht.]1 Er singt, was ich als Kind [besass]2 Und dann -- vergessen!

Available sung texts: (what is this?)

•   E. Zeisl 

View original text (without footnotes)
1 Zeisl: "vergeht,/ Erinnerung klingt,/ Abendrot winkt, Dämmerung schwingt."
2 Zeisl: "besaß/ So rein errang, so voll bezwang,/ So traut durchmaß, so ganz besaß"

Text Authorship:

  • by Arno Hermann Oscar Alfred Holz (1863 - 1929), appears in Phantasus [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Grzegorz Fitelberg (1879 - 1953), "Vor meinem Fenster", op. 22 (Sechs Lieder für eine Singstimme und Klavier = Szesc piesni na glos i fortepian) no. 2, published [1908] [ voice and piano ], Berlin: A Stahl Vereinsverlag jung-polnischer Komponisten, also set in Polish (Polski) [sung text checked 1 time]
  • by Erich Zeisl (1905 - 1959), "Vor meinem Fenster", 1936 [ soprano and piano ], from Sieben Lieder, no. 1 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Grzegorz Fitelberg.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Before my window", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Un oiseau chante devant ma fenêtre", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-07-25
Line count: 6
Word count: 25

Before my window
Language: English  after the German (Deutsch) 
Before my window
Sings a bird.

I listen silently; my heart dissolves.1

It sings
What I possessed as a child2
And then -- forgot!

View original text (without footnotes)
1 Zeisl adds "Memory sounds,/ the evening glow beckons, twilight descends."
2 Zeisl adds "So purely achieved, so fully understood,/ So familiarly compassed, so completely possessed,"

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2013 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Arno Hermann Oscar Alfred Holz (1863 - 1929), appears in Phantasus
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-06-28
Line count: 6
Word count: 25

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris