LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by A. Holz set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Arno Hermann Oscar Alfred Holz (1863 - 1929)

Bjarne P. Holmsen [pseudonym]

Hans Volkmar [pseudonym]

Text Collections:

  • Berliner Schnitzel
  • Buch der Zeit
  • Phantasus

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Auf einem vergoldeten Blumenschiff (Auf einem vergoldeten Blumenschiff) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
  • Aus weißen Wolken baut sich ein Schloss (Aus weissen Wolken) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
  • Aus weissen Wolken (from Phantasus) ENG FRE - P. Juon, K. Weigl (Aus weissen Wolken)
  • Dann losch das Licht (Dann losch das Licht) (from Phantasus) - K. Weigl, E. Wolff ENG FRE
  • Das Scheiden, ach das Scheiden (from Buch der Zeit - Arme Lieder) FRE - H. Schmid, K. Weill, J. Weismann (Im Volkston)
  • Das Scheiden (Das Scheiden, ach das Scheiden) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - H. Schmid FRE
  • Deep in a garden all with blossoms teeming FRE (Deep in a garden) -
  • Deep in a garden (Deep in a garden all with blossoms teeming) FRE
  • Die Ammer flötet tief im Grund (from Buch der Zeit) FRE - E. Vietor (Frühling)
  • Die Sonne sank./ Ich wartete lange (from Phantasus) ENG FRE
  • Die Sonne sank (from Phantasus) ENG FRE - J. Marx, O. Vrieslander
  • Dreizehn verschluchzende Ikten in eine tönende Harfe () (from Phantasus) - F. Olbrisch [x]
  • Eine Abendstimmung (In einem brennenden Abendhimmel) - W. Kienzl ENG FRE
  • Er klagt, daß der Frühling so kurz blüht (Kleine Blumen wie aus Glas) - A. Berg CAT FRE NOR
  • Frühling (Die Ammer flötet tief im Grund) (from Buch der Zeit) - E. Vietor FRE
  • Füllt mit Rheinwein die Pokale - N. von der Lancken-Wakenitz (Kaiserlied)
  • Herbst im Tiergarten (In welken Kronen) - F. Olbrisch ENG FRE
  • Im Volkston (Das Scheiden, ach das Scheiden) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - K. Weill, J. Weismann FRE
  • In der Sonnengasse zu Sanct Goar (In der Sonnengasse zu St. Goar) (from Berliner Schnitzel) - A. Bungert FRE
  • In der Sonnengasse zu Sankt Goar (from Berliner Schnitzel) FRE (In der Sonnengasse...) - A. Bungert, S. Jemnitz, A. Zemlinsky
  • In der Sonnengasse zu St. Goar (from Berliner Schnitzel) FRE - A. Bungert, S. Jemnitz, A. Zemlinsky (In der Sonnengasse...)
  • In der Sonnengasse (In der Sonnengasse zu St. Goar) (from Berliner Schnitzel) - S. Jemnitz, A. Zemlinsky FRE
  • In einem brennenden Abendhimmel ENG FRE - W. Kienzl
  • In einem Garten, unter dunklen Bäumen (from Phantasus) ENG FRE - R. Hanf, E. Wolff (In einem Garten)
  • In einem Garten (In einem Garten, unter dunklen Bäumen) (from Phantasus) - R. Hanf, E. Wolff ENG FRE
  • In himmelblauer Ferne (In himmelblauer Ferne) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - E. Erdmann, J. Goosen FRE
  • In himmelblauer Ferne (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE - E. Erdmann, J. Goosen
  • In meinem schwarzen Taxuswald (In meinem schwarzen Taxuswald) (from Phantasus) - K. Weigl ENG FRE
  • In meinem schwarzen Taxuswald (from Phantasus) ENG FRE - K. Weigl
  • In welken Kronen wiegt sich ... der Herbst ENG FRE (Herbst im Tiergarten) - J. Goosen, F. Olbrisch
  • In welken Kronen ENG FRE - J. Goosen, F. Olbrisch (Herbst im Tiergarten)
  • In welken Kronen (In welken Kronen) - J. Goosen ENG FRE
  • Jüngst sah ich den Wind (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - J. Kromolicki, W. Möllendorf, M. Schillings
  • Kaiserlied (Füllt mit Rheinwein die Pokale) - N. von der Lancken-Wakenitz
  • Kleine Blumen wie aus Glas CAT FRE NOR - A. Berg
  • Liegt ein Dörflein mitten im Walde (from Buch der Zeit - Arme Lieder) ENG - J. Doebber, M. Herz, W. Möllendorf (So Einer war auch Er!)
  • Mählich durchbrechende Sonne (Schönes,/ grünes, weiches) (from Phantasus) - J. Colin-De Clerck
  • Märchen (Jüngst sah ich den Wind) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - J. Kromolicki, W. Möllendorf, M. Schillings
  • Noch stellt der Wald sich taub und tot - E. Erdmann
  • Phantasus (Aus weissen Wolken) (from Phantasus) - P. Juon ENG FRE
  • Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht, dein Licht (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE - C. Ansorge
  • Schenk' ein, liebe Sonne, dein Licht (Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht, dein Licht) (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) - C. Ansorge FRE
  • Schenk ein, liebe Sonne, dein Licht (from Buch der Zeit - Tagebuchblätter) FRE
  • Schönes,/ grünes, weiches (from Phantasus) - J. Colin-De Clerck
  • Selbstabkanzelung vor einem ixbeliebigen Steinhaufen () (from Phantasus) - F. Olbrisch [x]
  • So Einer war auch Er (Liegt ein Dörflein mitten im Walde) (from Buch der Zeit - Arme Lieder) - J. Doebber, M. Herz, W. Möllendorf ENG
  • Über die Welt hin ziehen die Wolken (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - G. Fitelberg, H. Gál, K. Weigl ENG FRE
  • Über die Welt hin (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - G. Fitelberg ENG FRE
  • U mego okna (U mego okna) - G. Fitelberg ENG FRE (Text: Anonymous after Arno Hermann Oscar Alfred Holz)
  • U mego okna ENG FRE - G. Fitelberg (Text: Anonymous after Arno Hermann Oscar Alfred Holz)
  • Vergessen (Die Sonne sank) (from Phantasus) - J. Marx, O. Vrieslander ENG FRE
  • Vergiß! (Über die Welt hin ziehen die Wolken) (from Phantasus) - H. Gál ENG FRE
  • Vorbei () - O. Vrieslander [x]
  • Vorfrühling (Noch stellt der Wald sich taub und tot) - E. Erdmann
  • Vor meinem Fenster singt ein Vogel (from Phantasus) ENG FRE POL
  • Vor meinem Fenster (Vor meinem Fenster) (from Phantasus) - G. Fitelberg, E. Zeisl ENG FRE POL
  • Vor meinem Fenster (from Phantasus) ENG FRE POL - G. Fitelberg, E. Zeisl

Last update: 2025-06-10 15:27:36

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris