LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation Singable translation by François Sabatier (1818 - 1891)

Lied eines Armen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Ich bin [so gar ein]1 armer Mann
Und gehe ganz allein.
Ich möchte wohl nur einmal noch
Recht frohen Mutes sein.
In meiner lieben Eltern Haus
War ich ein frohes Kind,
Der bitt're Kummer ist mein Teil,
Seit sie begraben sind.

Der Reichen Gärten seh' ich blühn,
Ich seh' die goldne Saat.
Mein ist der unfruchtbare Weg,
Den Sorg' und Mühe trat.
Doch weil' ich gern mit stillem Weh'
In froher Menschen Schwarm,
Und wünsche jedem guten Tag,
So herzlich und so warm.

O reicher Gott! Du ließest doch 
Nicht ganz mich freudenleer,
Ein süßer Trost für alle Welt
Ergießt sich himmelher.
Noch steigt in jedem Dörflein ja
Dein heilig Haus empor.
Die Orgel und der Chorgesang
Ertönet jedem Ohr.

Noch leuchtet Sonne, Mond und Stern
So liebevoll auch mir,
Und [wann]2 die Abendglocke hallt,
Da red' ich, Herr, mit Dir.
Einst öffnet jedem Guten sich
Dein hoher Freudensaal,
Dann komm' auch ich im Feierkleid
Und setze mich an's Mahl.

Available sung texts: (what is this?)

•   H. Proch 

View original text (without footnotes)
1 Proch: "ein gar so"
2 Proch: "wenn"

Text Authorship:

  • by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Lied eines Armen", appears in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Immanuel Gottlob Friedrich Faißt (1823 - 1894), "Lied eines Armen", published 1887 [ ttbb chorus ], from Zwei vierstimmige Männerchöre, no. 2, Leipzig: Zimmermann [sung text not yet checked]
  • by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Lied eines Armen", op. 23 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, KWV. 9103 no. 5 (1820), published 1821? [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
  • by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Lied eines Armen", op. 90, published 1842 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
  • by Caroline Unger (1803 - 1877), as Caroline Sabatier-Ungher, "Lied eines Armen", published [c1864] [ voice and piano ], from Lieder, Mélodies et Stornelli, no. 44, Leipzig: C.G. Röder, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
  • by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Lied eines Armen", op. 15 (Acht Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3 (1891), published 1893 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
  • by Moritz Weyermann (1832 - 1888), "Lied eines Armen", op. 25 (Zehn Gesänge für eine Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 5, published 1874 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by François Sabatier (1818 - 1891) ; composed by Caroline Unger, as Caroline Sabatier-Ungher.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant d'un pauvre", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Johann Winkler

This text was added to the website: 2004-08-06
Line count: 32
Word count: 162

Complainte d'un pauvre
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je suis un pauvre malheureux,
toujours tout seul je vais.
Avoir un jour de bien bonheur !
un seul ! si je pouvais !
Chez mon bon père encor enfant,
qu'heureux était mon sort !
L'amer chagrin devint mon lot,
le jour qui vit sa mort.

Du riche, hélas ! je vois fleurir
les champs et les jardins.
L'aride route est seule à moi,
que foulent les chagrins.
Parmi ces gens heureux et gais
je cache ma douleur
et dis à tous un doux bonjour,
mais là, de si bon cœur.

Tu m'as donné mes joies pourtant,
bon Dieu, si bon, si doux,
tu verses tes consolations
du hat du ciel sur nous.
Dans chaque bourg s'élève encor
ton temple avec la croix ;
les chants des chœurs et l'orgue font
pour tous sonner leurs voix.

Soleil, étoiles, lune aussi
luisaient encor pour moi,
et quand résonne l'Angelus,
seigneur, je parle à toi.
Aux bons ta porte doit s'ouvrir
un jour, oh ! n'est ce pas ?
Vêtu de blanc, alors j'irai
m'assoir à ton repas.

Text Authorship:

  • Singable translation by François Sabatier (1818 - 1891) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Lied eines Armen", appears in Lieder
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Caroline Unger (1803 - 1877), as Caroline Sabatier-Ungher, "Complainte d'un pauvre", published [c1864] [ voice and piano ], from Lieder, Mélodies et Stornelli, no. 44, Leipzig: C.G. Röder, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2024-01-28
Line count: 32
Word count: 168

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris