LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882)

Hatte Liebchen zwei
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar) 
Hatte Liebchen zwei
  Dort im Dorf der Haide;
Hatt' nicht Brot dabei,
  Starben alle Beide.

Grub die eine ein
  Unter Gartenblüthen,
Und die Liebste mein
  Mir in Herzensmitten.

Gieß' das eine Grab
  Nun mit Donaufluthen,
Und auf's andre Grab
  Laß mein Herz ich bluten.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Ausgewählte Ungarische Volkslieder. Übersetzt und herausgegeben durch Kertbeny, Darmstadt, Druck und Verlag von Carl Wilhelm Leske, 1851, page 187 (no. 101).


Text Authorship:

  • by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert Franz (1815 - 1892), "Volkslied", op. 14 (Sechs Gesänge) no. 4, published 1851 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
  • by Ludwig Grünberger (1839 - 1896), "Hatte Liebchen zwei", op. 28 (Acht Lieder nach Worten von Alexander Petőfi ( No. 1. Volkslied ) für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 1, published 1881 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Carl, Graf Nostitz , "Ungarisches Volkslied", published 1886 [ voice and piano ], from Fünfzig Lieder, no. 35, Prag, Hoffmann [sung text not yet checked]
  • by Richard Ferdinand Wüerst (1824 - 1881), "Ungarisches Volkslied", op. 20 (Lieder und Gesänge), Heft 2 no. 4, published 1852 [ bass and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Rudi Spring

This text was added to the website: 2014-11-20
Line count: 12
Word count: 44

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris