LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation © by Peter Palmer

Schlage die Trommel und fürchte dich...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Schlage die Trommel und fürchte dich nicht, 
und küsse die Marketenderin! 
Das ist die ganze Wissenschaft, 
das ist der Bücher tiefster Sinn. 

Trommle die Leute aus dem Schlaf, 
trommle Reveille mit Jugendkraft, 
marschiere trommelnd immer voran, 
das ist die ganze Wissenschaft. 

Das ist die Hegelsche Philosophie, 
das ist der Bücher tiefster Sinn! 
Ich habe sie begriffen, weil ich gescheit, 
und weil ich ein guter Tambour bin.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Doktrin", appears in Neue Gedichte, in Zeitgedichte, no. 1 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Victor Emanuel Bendix (1851 - 1926), "Schlage die Trommel und fürchte dich nicht", op. 32 (5 deutsche Gesänge) no. 1, published 1912 [sung text not yet checked]
  • by David Leonard Blake (b. 1936), "Doktrin", published 1981 [ high voice and instrumental ensemble: flute, oboe, clarinet, bass clarinet, bassoon, horn, 2 violins, viola, violoncello, and contrabass ], from From the mattress grave : a cycle of twelve songs to poems by Heine, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by David Leonard Blake (b. 1936), "Doktrin", published 1978, from Nine Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "Doktrin", published 1976, from Heine-Lieder: 15 Lieder, no. 12 [sung text not yet checked]
  • by Max Brod (1884 - 1968), "Doktrin", op. 27 (Drei Philosophische Texte) no. 2 (1944) [sung text not yet checked]
  • by Paul Dessau (1894 - 1979), "Doktrin", 1974 [ mezzo-soprano, unaccompanied ], from Drei Lieder für Edda Schaller, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Moritz Eggert (b. 1965), "Doktrin", 2005, first performed 2006 [ soprano and piano ], from Vier Lieder nach Heine, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Gerald M. Ginsburg (b. 1933), "Schlage die Trommel", 2001, published c2003, from Aus Schmerzen zu Lieder, no. 30 [sung text not yet checked]
  • by Peter Janssens (b. 1934), "Schlage die Trommel : aus Zeitgedichte : Doktrin", published 1976, from Heinrich Heine Song Buch, no. 10 [sung text not yet checked]
  • by Attila Cornelius Zoller (1927 - 1998), "Aphrodite: [pt. 2] Doktrin", from Jazz und Lyrik : Heinrich Heine, no. 1b [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) ; composed by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Peter Palmer) , "Doctrine", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66

Doctrine
Language: English  after the German (Deutsch) 
Drum up your courage and don't be afraid;
A kiss for the wench with goods to sell!
That is what learning's all about,
That's what the deepest textbooks tell.

Drum all the people from their sleep,
Use all your vigor to drum them out,
And lead the vanguard beating your drum:
That is what learning's all about.

That is what Hegel's philosophy means,
That's what the deepest textbooks tell!
I've found out the secret, smart as you like,
Because I can beat a drum so well.

Note: this is a revised American version of the one published with the David Blake setting.

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2009 by Peter Palmer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Doktrin", appears in Neue Gedichte, in Zeitgedichte, no. 1
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-06-10
Line count: 12
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris