Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Schlage die Trommel und fürchte dich nicht, und küsse die Marketenderin! Das ist die ganze Wissenschaft, das ist der Bücher tiefster Sinn. Trommle die Leute aus dem Schlaf, trommle Reveille mit Jugendkraft, marschiere trommelnd immer voran, das ist die ganze Wissenschaft. Das ist die Hegelsche Philosophie, das ist der Bücher tiefster Sinn! Ich habe sie begriffen, weil ich gescheit, und weil ich ein guter Tambour bin.
About the headline (FAQ)
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Doktrin", appears in Neue Gedichte, in Zeitgedichte, no. 1 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Victor Emanuel Bendix (1851 - 1926), "Schlage die Trommel und fürchte dich nicht", op. 32 (5 deutsche Gesänge) no. 1, published 1912 [sung text not yet checked]
- by David Leonard Blake (b. 1936), "Doktrin", published 1981 [ high voice and instrumental ensemble: flute, oboe, clarinet, bass clarinet, bassoon, horn, 2 violins, viola, violoncello, and contrabass ], from From the mattress grave : a cycle of twelve songs to poems by Heine, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by David Leonard Blake (b. 1936), "Doktrin", published 1978, from Nine Songs, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Reiner Bredemeyer (1929 - 1995), "Doktrin", published 1976, from Heine-Lieder: 15 Lieder, no. 12 [sung text not yet checked]
- by Max Brod (1884 - 1968), "Doktrin", op. 27 (Drei Philosophische Texte) no. 2 (1944) [sung text not yet checked]
- by Paul Dessau (1894 - 1979), "Doktrin", 1974 [ mezzo-soprano, unaccompanied ], from Drei Lieder für Edda Schaller, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Moritz Eggert (b. 1965), "Doktrin", 2005, first performed 2006 [ soprano and piano ], from Vier Lieder nach Heine, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Gerald M. Ginsburg (b. 1932), "Schlage die Trommel", 2001, published c2003, from Aus Schmerzen zu Lieder, no. 30 [sung text not yet checked]
- by Peter Janssens (b. 1934), "Schlage die Trommel : aus Zeitgedichte : Doktrin", published 1976, from Heinrich Heine Song Buch, no. 10 [sung text not yet checked]
- by Attila Cornelius Zoller (1927 - 1998), "Aphrodite: [pt. 2] Doktrin", from Jazz und Lyrik : Heinrich Heine, no. 1b [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893) ; composed by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Peter Palmer) , "Doctrine", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 66
Drum up your courage and don't be afraid; A kiss for the wench with goods to sell! That is what learning's all about, That's what the deepest textbooks tell. Drum all the people from their sleep, Use all your vigor to drum them out, And lead the vanguard beating your drum: That is what learning's all about. That is what Hegel's philosophy means, That's what the deepest textbooks tell! I've found out the secret, smart as you like, Because I can beat a drum so well.
- Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2009 by Peter Palmer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Doktrin", appears in Neue Gedichte, in Zeitgedichte, no. 1
This text was added to the website: 2009-06-10
Line count: 12
Word count: 86