LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Männerchöre im Volkston , opus 23

by Wilhelm Heinemann

1. Ich hört ein Sichlein rauschen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
  Ich hört ein Sichlein rauschen,
Wohl rauschen durch das Korn;
Ich hört ein Mägdlein klagen,
Sie hätt ihr Lieb verlorn.

  Laß rauschen, Lieb, laß rauschen!
Ich acht nicht, wie es geh;
Ich thät mein Lieb vertauschen
In Veilchen und im Klee.

  Du hast ein Mägdlein worben
In Veilchen und im Klee:
So steh ich hier alleine;
Thut meinem Herzen weh.

 ... 

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) ( 16th century ) , "Laß rauschen, Lieb, laß rauschen", appears in Des Knaben Wunderhorn

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Ik hoord' een beekje ruisen", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Laisse bruire, amour, laisse bruire", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Part of this text is used in Mengelberg's Erinnerung beim Wein.

2. Das Schlüsselein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nimm das Schlüsselein, schließ das Herz mir zu,
Soll drin niemand wohnen, als allein nur du!
Und das Schlüsselein, wirf ins tiefe Meer,
Daß es keiner findet nimmer, nimmermehr.

Text Authorship:

  • by Wernher[r] von Tegernsee (flourished 1172)

Go to the general single-text view

3. Dort unten in der Mühle
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Dort unten in der Mühle
Saß ich in süßer Ruh'
Und sah dem Räderspiele
Und sah den Wassern zu.

Sah zu der blanken Säge,
Es war mir wie ein Traum,
Die bahnte lange Wege
In einen Tannenbaum.

Die Tanne war wie lebend,
In Trauermelodie
Durch alle Fasern bebend
Sang diese Worte sie:

Du kehrst zur rechten Stunde,
O Wanderer, hier ein,
Du bist's, für den die Wunde
Mir dringt ins Herz hinein!

Du bist's, für den wird werden,
Wenn kurz gewandert du,
Dies Holz im Schoß der Erden
Ein Schrein zur langen Ruh'.

Vier Bretter sah ich fallen,
Mir ward's ums Herze schwer,
Ein Wörtlein wollt' ich lallen,
Da ging das Rad nicht mehr.

Text Authorship:

  • by Justinus (Andreas Christian) Kerner (1786 - 1862), "Der Wanderer in der Sägmühle", appears in Gedichte, in Die lyrischen Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Kenneth Smith) , "The wanderer in the sawmill", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le voyageur à la scierie", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

4. Schlummerlied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Horch mein Kind, süß und lind
Säuselt der Abendwind.
Durch die Lande zieht
Lispelnd sein sanftes Lied.
Innig bewegt es die blaue See,
Treibet die Wölkchen in luftiger Höh.
Pochet an unser Fensterlein,
Schlafe mein Herzchen ein, schlaf ein.
 
Gute Nacht, Mutter wacht,
Hat auf ihr Kindlein acht.
Und vom Himmel her
Flieget der Englein Heer.
Das schickt der Heiland so liebevoll,
Daß meinem Kindlein nichts fehlen soll.
Ja er will selber bei ihm sein.
Schlummre mein Herzchen fein, schlummre fein.
 
Schlummre süß und genieß
Träumend ein Paradies.
Laß dir Rosen blühn,
Blinkende Sternlein glühn,
Hab mit Gespielen herzinnige Lust,
Schmieg dich an Vaters und Mutters Brust.
Bis zu des Morgens goldnem Schein
Schlummre mein Herzchen fein, schlummre fein.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris