LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Am Wege : Zwölf Lieder

by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915)

1. Übers Grab hinaus

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

2. Vor Schlafengehen

Language: German (Deutsch) 
Weisst du, das ich überall
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Holst (1867 - 1945)

Go to the general single-text view

3. Spaziergang mit einem Prinzen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ist das die Feenwies'? 
Schreit' ich durch Märchenland?
Führ' ich ein echt Prinzlein 
an meiner Hand?

Hockt er so süß und blass
summend am Heckenrain,
rupft sich den Ringelkranz
aus den Veigelein;

krabbelt's von Käfergold,
knistert's um Halm und Blatt:
"Wat for en lütjen Prinz
is denn man dat?"

Text Authorship:

  • by Adolf Holst (1867 - 1945)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

4. Müden Wanderers Trost

Language: German (Deutsch) 
Es ist kein Ding so wundersam
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Holst (1867 - 1945)

Go to the general single-text view

5. Die Bückeburger Jäger
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Bückeburger Jäger,
die blasen verliebt das Horn:
"Gute Nacht!" Und lustige Mädels,
die lauschen kichernd im Korn!

Das zwitschert, seufzt und kichert:
"Mein Schatz bläst heut' vor dem Schloss!"
"Mein Liebster jagt mit dem Fürsten!"
"Und meiner hält ihm das Ross!"

War eine, die Kleinste, die Feinste,
die hat verschwiegen gelacht!
"Ich weiß einen braunen Jungen,
der küsst mich heute Nacht!"

Text Authorship:

  • by Adolf Holst (1867 - 1945)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

6. Das Hummelchen
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Das kleine braune Hummelchen,
es macht ein Frühlingsbummelchen
in diese schöne Welt.
Es kneipt an allen Blümchen,
das kleine Ungetümchen,
und hat doch gar kein Geld.

Es füllt sich voll sein Leibchen
zu seinem Zeitvertreibchen,
und's kost't ihm keinen Deut!
Bei mir macht's gleich ein Tälerchen,
das halt' ich für ein Fehlerchen!
Es ist 'ne böse Zeit!

Text Authorship:

  • by Heinrich Seidel (1842 - 1906)

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler

7. Böser Tag

Language: German (Deutsch) 
Wenn meine Mutter schlafen geht
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

8. Wonnevolles Mägdelein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die du bist so schön und rein,
[Wunnevolles]1 Magedein,
Deinem Dienste ganz allein
Möcht' ich wohl mein Leben weihn.

Deine süßen Äugelein
Glänzen mild wie Mondesschein;
Helle Rosenlichter streun
Deine rothen Wängelein.
 
Und aus deinem Mündchen klein
Blinkt's hervor wie Perlenreihn;
Doch den schönsten Edelstein
Hegt dein stiller Busenschrein.
 
Fromme Minne mag es sein,
Was mir drang ins Herz hinein,
Als ich weiland schaute dein,
[Wunnevolles]1 Magedein!

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Minnegruß", appears in Nachgelesene Gedichte 1812-1827, no. 14

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (John Sullivan Dwight) , "Thou that art so pure and bright"

View original text (without footnotes)

Confirmed with Buch der Lieder von Heinrich Heine, Achtundvierzigste Auflage, Hamburg: Hoffmann und Campe, 1882, page 267; in this edition the poem has no title.

1 Franz: "wonnevolles"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

9. Leid um dich
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Auf allen Bäumen liegt Blütenschnee,
mein Herz ist traurig, voller Weh',
voll Leid, das mich traf um dich!
Wenn alle Bäume erst wieder rot,
ist alles vorbei! Mein Leid ist tot,
und niemand weint um mich!

Text Authorship:

  • by Lilli Lehmann, née Elisabeth Maria (1848 - 1929)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Johann Winkler

10. Es steht in Deutschland eine Lind  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es steht in Deutschland eine Lind'
Auf einem Friedhof mitten,
Auf dieser alten Linde sind
Zwei Herzen eingeschnitten.

Sie liebten sich; weiß stand der Klee,
Ihr Glück war kaum zu fassen;
Doch als die Schwalbe sang ade,
Da mußten sie sich lassen.

Das eine lebt noch auf der Welt
Tut singen, lachen und wandern,
Und beten, daß es bald beigesellt
Dem andern.

Text Authorship:

  • by Emil Rudolf Osman, Prinz von Schönaich-Carolath (1852 - 1908), "Volkslied"

See other settings of this text.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

11. Weihnachtsgruß aus Rom

Language: German (Deutsch) 
Du schreitest nun dahin
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolf Holst (1867 - 1945)

Go to the general single-text view

12. Heimkehr zur Mutter

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Johanna Voigt (1854 - 1939), as Johanna Ambrosius

Go to the general single-text view

Total word count: 335
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris