LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

7 лирических стихотворений (7 liricheskikh stikhotvorenij) = 7 Lyrical Poems

by Dmitry Mikheyevich Melkikh (1885 - 1943)

1. Быть без людей  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
В лицо мне веет ветер нежащий,
На тучах алый блеск погас,
И вновь, как в верное прибежище,
Вступаю я в вечерний час.

Вот кто-то, с ласковым пристрастием,
Со всех сторон протянет тьму,
И я упьюсь недолгим счастием:
Быть без людей, быть одному!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Valery Yakovlevich Bryusov (1873 - 1924), "Быть без людей"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. В странном безлюдьи ночном

Language: Russian (Русский) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Vladimir Nemtsev

Go to the general single-text view

3. Облаком волнистым  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Облаком волнистым
[Пыль]1 встаёт вдали;
Конный или пеший -
Не видать в пыли! 

Вижу: кто-то скачет
На лихом коне. 
Друг мой, друг далёкий,
Вспомни обо мне!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, first published 1843

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)
1 Gretchaninov: "Prakh"

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Не уходи, не простившись, мой милый  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Не уходи, не простившись со мнои, мой милый!
Мне не спалось, и теперь, дорогой мой,
Сна превозмочь не имею я силы.
Если усну, я тебя потеряю!
Не уходи, не простившись со мной.
Вздрогнув, тебя я касаюсь в тревоге.
Если б, связав твои руки,
Я сердцем своим крепко держать у груди их могла бы!
Не уходи... Я шепчу, засыпая:
«Не уходи... не уходи... не уходи... не уходи!»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in English by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), no title, appears in The Gardener, no. 34, first published 1913
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Простимся теперь

Language: Russian (Русский) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in Bangla (Bengali) by Rabindranath Tagore (1861 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

6. Проводила друга до передней  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Проводила друга до передней,
Постояла в золотой пыли,
С колоколенки соседней
Звуки важные текли.

Брошена! Придуманное слово -
Разве я цветок или письмо?
А глаза глядят уже сурово
В потемневшее трюмо.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), no title

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Я улыбаться перестала  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Я улыбаться перестала,
Морозный ветер губы студит,
Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет. 
И эту песню я невольно
Отдам за смех и поруганье,
Затем, что нестерпимо больно
Душе любовное молчанье.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), no title

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
Total word count: 196
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris