Der Tag tut frische Augen auf, Tautrunken glänzt die Welt Dem jungen Licht entgegen, Das golden sie umfangen hält. Im Walde bin ich unterwegs Und halte fleißig Schritt Mit dem geschwinden Morgen, Der nimmt mich als ein Bruder mit. Den Mittag seh ich heiß und schwer Im gelben Kornfeld stehn, Er sieht mich ohne Weile Vorüber und landeinwärts gehn. Und wenn der stille Abend kommt, Will ich am Ziele sein, Will wie der Tag verglühen, Geliebteste, am Herzen dein.
Musik des Einsamen - Ein Liederzyklus von Hermann Hesse
Song Cycle by Will Mewes
1. Weg zur Geliebten  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weg zur Geliebten", written 1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Path to the beloved", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chemin vers la bien-aimée", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 190.
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
2. Abendgespräch  [sung text checked 1 time]
Was blickst du träumend ins verwölkte Land? Ich gab mein Herz in deine schöne Hand. Es ist so voll von ungesagtem Glück, So heiß - hast du es nicht gefühlt? Mit fremdem Lächeln gibst du mir's zurück. Ein sanfter Schmerz ... Es schweigt. Es ist gekühlt.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Abendgespräch", written 1904
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Col·loqui vespral", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Evening conversation", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Colloque vespéral", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 137.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
3. Wie der stöhnende Wind durch die Nacht  [sung text checked 1 time]
Wie der stöhnende Wind durch die Nacht Stürmt mein Verlangen nach dir, Jede Sehnsucht ist aufgewacht -- O du, die mich krank gemacht, Was weißt du von mir! Leise lösch ich mein spätes Licht, Fiebernde Stunden zu wachen, Und die Nacht hat dein Angesicht, Und der Wind, der von Liebe spricht, Hat dein unvergeßliches Lachen!
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Wie der stöhnende Wind --", written 1910
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 207.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Wie sind die Tage schwer!  [sung text checked 1 time]
Wie sind die Tage schwer! An keinem Feuer kann ich erwarmen, Keine Sonne lacht mir mehr, Ist alles leer, Ist alles kalt und ohne Erbarmen, Und auch die lieben klaren Sterne schauen mich trostlos an, Seit ich im Herzen erfahren, Daß Liebe sterben kann.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), no title, written 1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Comme les jours sont pesants !", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 197.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
5. Nachtgang  [sung text checked 1 time]
Im Erlenbusch ist noch ein Vogel wach, Sonst schweigt im grünen Mondlicht Tal und Wald. Mir wandeln meiner Jugend Schatten nach Und singen Traumgesänge mannigfalt. Wie kam ich doch aus Lebens Sturm und Glut In dieses grüne Tal jenseits der Welt, Wo aller Träume Schar so friedsam ruht Und doch mein Herz an hundert Fäden hält? Verzaubert sag ich liebe Namen viel, Verschollen ferne, die ich einst gekannt, Und geh verloren weiter ohne Ziel Durch der Erinnerung gedämpftes Land. Da glänzt dein Name aus der Dämmerung, Du Einzige, und plötzlich bin ich wach, Und aller Schmerz ist wieder neu und jung Und wandelt glühend deinen Spuren nach.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Nachtgang", subtitle: "(1911)", written 1911
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Nighttime walk", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 201.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
6. Das Ziel  [sung text checked 1 time]
Immer bin ich ohne Ziel gegangen, Wollte nie zu einer Rast gelangen, Meine Wege schienen ohne Ende. Endlich sah ich, daß ich nur im Kreise Wanderte, und wurde müd der Reise. Jener Tag war meines Lebens Wende. Zögernd geh ich nun dem Ziel entgegen, Denn ich weiß: auf allen meinen Wegen Steht der Tod und bietet mir die Hände.
Authorship:
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Dem Ziel entgegen", written 1906
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Vers le but", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 139.
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]