Texts by O. Prechtler set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
- Adrienne: Dramatische Gedichte in fünf Akten
- Cäcilia
- Gedichte
- Liebeleben - Ein Mignon-Roman in Liedern
- Zeitlosen
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Abschied (Wir standen am Saum des Waldes) - J. Netzer [x]
- Allein () - J. Netzer [x]
- Am Ufer steht der Sänger (from Liebeleben - Ein Mignon-Roman in Liedern) - F. Lachner (Romanze)
- An die Lieben in der Ferne (Hin zu euch, ihr meine Lieben) - F. Abt
- An Marie (Ich hab' dich verstanden, du Liebesgruß) (from Gedichte - Lieder - Aus der Ferne)
- Arietta (Steure, Fährmann, deine Barke) ENG
- Aus der Ferne (Ich hab' dich verstanden, du Liebesgruß) (from Gedichte - Lieder - Aus der Ferne) - J. Netzer
- Barcarola (Steure, Fährmann, deine Barke) - J. Vesque von Püttlingen ENG
- Barcarole (Wellen säuseln, Winde locken) - J. Netzer
- Das Zigeunermädchen (Ich sitze hier in dunkler Nacht) - J. Brixner, A. Fesca
- Das Zimmermädchen (Ich sitze hier in dunkler Nacht)
- Der Haideritt (Über die Haide weint der Wind) (from Gedichte - Lieder) - J. Netzer
- Der Wand'rer kömmt durch Sturm und Nacht - H. Esser
- Der Wand'rer kommt durch Sturm und Nacht - H. Proch
- Deutsche Barcarole (Wellen säuseln, Winde locken) - C. Loewe
- Erste Liebe (Ich fragte leise: Liebst du mich?) - R. Palme, A. Wallnöfer ENG
- Ewige Liebe (Hauch der Liebe ist das Lüftchen) - A. Eberhardt, A. Horn, C. Loewe ENG
- Fata morgana (Ich sah sie schweben im Abendroth) (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) - E. Hille, A. Marschner
- Hauch der Liebe ist das Lüftchen ENG - A. Eberhardt, E. Hermes, A. Horn, C. Loewe (Ewige Liebe)
- Hauch der Liebe (Hauch der Liebe ist das Lüftchen) - E. Hermes ENG
- Heimweh (Hin zu euch, ihr meine Lieben) - J. Kalliwoda
- Hin zu euch, ihr meine Lieben - F. Abt, J. Kalliwoda
- Ich fragte leise: Liebst du mich? ENG - R. Palme, A. Wallnöfer (Erste Liebe)
- Ich hab' dich verstanden, du Liebesgruß (from Gedichte - Lieder - Aus der Ferne) - F. Füchs, J. Netzer (An Marie)
- Ich hab' eine Blume voll heiliger Pracht [x] - F. Füchs
- Ich sah sie schweben im Abendroth (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) - F. Füchs, E. Hille, A. Marschner, J. Netzer (Fata morgana)
- Ich sah sie schweben im Abendschein (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) (Fata morgana) - F. Füchs, E. Hille, A. Marschner, J. Netzer
- Ich sitze hier in dunkler Nacht - J. Brixner, A. Fesca (Das Zimmermädchen)
- Ich trag' eine Liebe im Herzen (from Cäcilia) - C. Hofmann, C. Loewe
- Lied von der Mimose (Ich hab' eine Blume voll heiliger Pracht) - F. Füchs [x]
- Nach den Ufern der Durance (from Adrienne: Dramatische Gedichte in fünf Akten) - F. Füchs
- Romanze aus O. Prechtler's dramatischen Gedichte: Adrienne (Nach den Ufern der Durance) (from Adrienne: Dramatische Gedichte in fünf Akten) - F. Füchs
- Romanze (Am Ufer steht der Sänger) (from Liebeleben - Ein Mignon-Roman in Liedern)
- Ruf aus der Ferne (Ich hab' dich verstanden, du Liebesgruß) (from Gedichte - Lieder - Aus der Ferne) - F. Füchs
- Schiffergruss (Wellen säuseln, Winde locken) - F. Füchs
- Steure, Fährmann, deine Barke in den Golf ENG (Arietta) - J. Vesque von Püttlingen
- Steure, Fährmann, deine Barke ENG - J. Vesque von Püttlingen (Arietta)
- Stille Liebe (Ich trag' eine Liebe im Herzen) (from Cäcilia) - C. Hofmann, C. Loewe
- Stimmen der Sehnsucht (Ich sah sie schweben im Abendroth) (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) - F. Füchs, J. Netzer
- Südlaenders Nachtlied (Der Wand'rer kömmt durch Sturm und Nacht) - H. Esser
- Südländers Liebeslied (Der Wand'rer kommt durch Sturm und Nacht) - H. Proch
- Über die Haide weint der Wind (from Gedichte - Lieder) - J. Netzer (Der Haideritt )
- Vögel schweigen, Blumen träumen - J. Netzer, B. Randhartinger (Wiegenlied)
- Vorbei (Wir flüchteten uns zum Walde) (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) - F. Füchs
- Vorüber (Am Ufer steht der Sänger) (from Liebeleben - Ein Mignon-Roman in Liedern) - F. Lachner
- Vorüber! (Wir flüchteten uns zum Walde) (from Zeitlosen - Balladen und Lieder)
- Wann wieder leg' ich dein liebes Haupt (Wann wieder nehm' ich dein liebes Haupt) - C. Frühling
- Wann wieder leg' ich dein liebes Haupt (Wann wieder?) - C. Frühling, M. Gus
- Wann wieder nehm' ich Dein liebes Haupt (Wann wieder nehm' ich dein liebes Haupt) - M. Gus
- Wann wieder nehm' ich dein liebes Haupt - C. Frühling, M. Gus (Wann wieder?)
- Wann wieder? (Wann wieder nehm' ich dein liebes Haupt)
- Wellen säuseln, Winde locken - F. Füchs, C. Loewe, J. Netzer
- Wer keinen Frühling hat, dem blüht er nicht (Wer keinen Frühling hat, dem blüht er nicht!) - E. Hartenstein
- Wer keinen Frühling hat, dem blüht er nicht! - O. Bolck, E. Hartenstein (Wer keinen Frühling hat)
- Wer keinen Frühling hat (Wer keinen Frühling hat, dem blüht er nicht!) - O. Bolck
- Wiegenlied (Vögel schweigen, Blumen träumen) - J. Netzer, B. Randhartinger
- Wir flüchteten uns zum Walde (from Zeitlosen - Balladen und Lieder) - F. Füchs (Vorüber!)
- Wir standen am Saum des Waldes [x] - J. Netzer
Last update: 2023-02-25 14:55:50