Texts by J. von Zedlitz set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Abendhimmel (Wenn ich an Deiner Seite) - C. Götze ENG
- Ach, wär' ich fern geblieben! - J. Netzer, B. Randhartinger (Spätes Erkennen)
- Als mein Auge dich fand (Als mein Auge sie fand) (from Gedichte) - C. Becker ENG
- Als mein Auge dich fand (from Gedichte) ENG (Sehnsucht) - C. Becker, J. Bella, R. Emmerich, W. Herzberg, F. Hiller, C. Horn, F. Kerstorf, C. Kossmaly, H. Marschner, L. Meinardus, C. Mikuli, K. Reissiger, E. Reiter, J. Rheinberger, A. Schoenberg, R. Stöckhardt, A. Walter
- Als mein Auge sie fand (Als mein Auge sie fand) (from Gedichte) - R. Stöckhardt ENG
- Als mein Auge sie fand (from Gedichte) ENG - C. Becker, J. Bella, R. Emmerich, W. Herzberg, F. Hiller, C. Horn, F. Kerstorf, C. Kossmaly, H. Marschner, L. Meinardus, C. Mikuli, K. Reissiger, E. Reiter, J. Rheinberger, A. Schoenberg, R. Stöckhardt, A. Walter (Sehnsucht)
- À minuit, de sa tombe CAT ENG RUS - W. Pijper
- Amor schlich in stiller Nacht (from Gedichte) - J. Rheinberger (Die Überraschte)
- Bahnlos und pfadlos, Felsen hinan CAT DUT ENG FRE - S. Schleiermacher, R. Schumann
- Barcarole (Du aller Rosen Rose) (from Gedichte - Die Abassiden) - C. Mikuli
- Das Geisterschiff (Es rauschen die Winde, die Nebel ziehn) RUS
- Das trübe Auge (In Deinem Auge winket) - J. Brambach, O. Claudius, B. Randhartinger, L. Thuille
- Der Abendhimmel (Wenn ich an Deiner Seite) - A. Bruckner, F. Debois, R. Fuchs, A. Hackel, C. Pohl ENG
- Der Beduine (Ich leb' im heißen Sonnenbrand) - H. Krenn
- Der Ferge (Es stand ein muntrer Geselle) (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder) - A. Levinsohn
- Der Gefangene (Zwei alte hohe Burgen) - A. Ashton, R. Radecke, B. Randhartinger
- Dichtergruss (O Land am Rhein, so wonniglich) (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder - Die Kirchweih zu Unkel) - C. Krebs
- Die Dorfkirche (In einem Dorf, am frühen Morgen) - C. Loewe
- Die nächtliche Heerschau: Nachts um die zwolfte Stunde (Nachts um die zwölfte Stunde) - R. Schumann CAT ENG FRE RUS
- Die nächtliche Heerschau (Nachts um die zwölfte Stunde) - C. Loewe, W. Pijper, B. Randhartinger, J. Zerlett CAT ENG FRE RUS
- Die Sehnsucht (Als mein Auge sie fand) (from Gedichte) - W. Herzberg ENG
- Die Überraschte (Amor schlich in stiller Nacht) (from Gedichte) - J. Rheinberger
- Du aller Rosen Rose (from Gedichte - Die Abassiden) - C. Mikuli
- Erhörung (In süßer Lenznacht, bei der Sterne Schein) - J. Rheinberger
- Erloschene Liebe (Laß, o laß mir deine Hand;)
- Es rauschen die Winde, die Nebel ziehn RUS (Das Geisterschiff) -
- Es stand ein muntrer Geselle (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder) - A. Levinsohn (Der Ferge)
- Getäuschte Hoffnung (Im stillen Wiesenthale) ENG
- Getäuscht hat mich ein Schimmer ENG (Getäuschte Hoffnung) - J. Lang
- Getäuscht hat mich ein Schimmer (Im stillen Wiesenthale) - J. Lang ENG
- Ich leb' im heißen Sonnenbrand - H. Krenn (Der Beduine)
- Ich leb' im heissen Sonnenbrand (Der Beduine) - H. Krenn
- Im stillen Wiesenthale ENG - J. Lang (Getäuschte Hoffnung)
- In Deinem Auge winket - J. Brambach, O. Claudius, F. Neruda, B. Randhartinger, F. Ries, L. Thuille (Das trübe Auge)
- In Deinem Auge winket (In Deinem Auge winket) - F. Ries
- In deinem Auge (In Deinem Auge winket) - F. Neruda
- In einem Dorf, am frühen Morgen - C. Loewe
- In süßer Lenznacht, bei der Sterne Schein - J. Rheinberger
- Laß, o laß mir deine Hand; - L. Damrosch, I. Rosenfeld (Erloschene Liebe)
- Lass, o lass mir deine Hand (Laß, o laß mir deine Hand;) - I. Rosenfeld
- Le défilé de l'armée à la nuit (À minuit, de sa tombe) - W. Pijper CAT ENG RUS
- Lied (Singet die Nachtigall) - L. Spohr
- Nach oben mußt du blicken CAT DUT ENG FRE - R. Schumann
- Nachts um die zwölfte Stunde CAT ENG FRE RUS - C. Loewe, W. Pijper, B. Randhartinger, R. Schumann, J. Zerlett (Die nächtliche Heerschau)
- Nochnoj smotr = Ночной смотр (V dvenadcat' chasov po nocham = В двенадцать часов по ночам) - M. Glinka, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky CAT ENG ENG FRE
- O Land am Rhein, so wonniglich (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder - Die Kirchweih zu Unkel) - C. Krebs (Dichtergruss)
- Östreich! du edles Haus ENG - A. Leonhardt (Soldatenhymne)
- Östreich! in Freud und Leid ENG (Soldatenhymne) - A. Leonhardt
- Po sinim volnam okeana = По синим волнам океана - G. Bazilevsky, V. Bogdanov-Berezovsky, N. Bryansky, V. Ivanov-Korsunsky, B. Lyatoshynsky, D. Tolstoy, F. Zaikin (Воздушный корабль)
- Sehnsucht (Als mein Auge sie fand) (from Gedichte) - J. Bella, R. Emmerich, F. Hiller, C. Horn, F. Kerstorf, C. Kossmaly, H. Marschner, L. Meinardus, C. Mikuli, K. Reissiger, E. Reiter, J. Rheinberger, A. Schoenberg ENG
- Sie (Als mein Auge sie fand) (from Gedichte) - A. Walter ENG
- Singet die Nachtigall im dunkeln Wald
- Singet die Nachtigall - L. Spohr
- Soldatenhymne (Östreich! du edles Haus) - A. Leonhardt ENG
- Soldatenhymne (Östreich! in Freud und Leid) ENG
- Spätes Erkennen (Ach, wär' ich fern geblieben!) - J. Netzer, B. Randhartinger
- Sternloses Licht (Bahnlos und pfadlos, Felsen hinan) - S. Schleiermacher CAT DUT ENG FRE
- Trost (Laß, o laß mir deine Hand;) - L. Damrosch
- Ungewisses Licht (Bahnlos und pfadlos, Felsen hinan) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
- V dvenadcat' chasov po nocham = В двенадцать часов по ночам CAT ENG ENG FRE - M. Glinka, A. Verstovsky, M. Viel'gorsky (Ночной смотр)
- Vozdushnyj korabl' = Воздушный корабль (Po sinim volnam okeana = По синим волнам океана) - G. Bazilevsky, V. Bogdanov-Berezovsky, N. Bryansky, V. Ivanov-Korsunsky, B. Lyatoshynsky, D. Tolstoy, F. Zaikin
- Wenig ist's, was ich begehre (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder) ENG (Wunsch) - P. von Decker, as Paul Friedrich Merxhausen
- Wenig ist, was ich begehre (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder) ENG - P. von Decker (Wunsch)
- Wenn ich an deiner Seite geh' (Wenn ich an Deiner Seite) - O. Claudius ENG
- Wenn ich an Deiner Seite ENG - A. Bruckner, O. Claudius, F. Debois, R. Fuchs, C. Götze, A. Hackel, C. Pohl, A. Wallnöfer (Der Abendhimmel)
- Wenn ich an deiner Seite (Wenn ich an Deiner Seite) - A. Wallnöfer ENG
- Wunsch (Wenig ist, was ich begehre) (from Gedichte - Romanzen, Balladen, Lieder) - P. von Decker ENG
- Zuversicht (Nach oben mußt du blicken) - R. Schumann CAT DUT ENG FRE
- Zwei alte hohe Burgen - A. Ashton, R. Radecke, B. Randhartinger (Der Gefangene)
Last update: 2025-02-22 14:54:50