LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by A. Petrov

 𝄞 Composer 𝄞 

Aleksandr Petrov

Александр Петров

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Barkarola = Баркарола (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Bednoje serdce = Бедное сердце [x]
  • Devich'i grjozy = Девичьи грёзы (Text: L. Durnovo) [x]
  • Dozhd' v okno struitsja = Дождь в окно струится (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Gasnet luch zakata = Гаснет луч заката (Text: Fyodor Nikolayevich Kosatkin-Rostovsky) [x]
  • Gde mechty? = Где мечты? (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x]
  • Gde ulybajetsja Narcis = Где улыбается Нарцис (Text: Ekaterina Kirilovna Osten-Saken) [x]
  • Gde? = Где? (Text: A. Nedzvetsky) [x]
  • Govori! = Говори! (Text: Fyodor Nikolayevich Kosatkin-Rostovsky) [x]
  • Ja prishjol k tebe s privetom = Я пришёл к тебе с приветом (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE FRE SWE
  • Jesli v mysljakh tvoikh = Если в мыслях твоих (Text: Fyodor Nikolayevich Kosatkin-Rostovsky) [x]
  • My vstretilis' s toboj = Мы встретились с тобой (Text: Sergey Aleksandrovich Safonov) [x]
  • My vstretilis' = Мы встретились (Text: Fyodor Nikolayevich Kosatkin-Rostovsky) [x]
  • Nad morem = Над морем (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
  • Na severe = На севере (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • Ne nado mne tvojej ljubvi = Не надо мне твоей любви (Text: L. de Toulouse-Lautrec) [x]
  • Ne ver'! = Не верь! (Text: Fyodor Alekseyevich Chervinsky)
  • Noktjurn = Ноктюрн (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Noktjurn = Ноктюрн (Text: B. Kakhovsky) [x]
  • O, jesli b golos tvoj! = О, если б голос твой! (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Pod shum dozhdja = Под шум дождя (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Rozy i serdce = Розы и сердце (Text: Fyodor Nikolayevich Kosatkin-Rostovsky) [x]
  • Tuchki nebesnye = Тучки небесные (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI ENG ENG FRE GER
  • V al'bom = В альбом (Text: B. Nikonov) [x]
  • Vasiljok = Василёк (Text: B. Kakhovsky) [x]
  • Vecher = Вечер (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
  • V `etu chudnuju noch' = В эту чудную ночь (Text: A. Nedzvetsky) [x]
  • Vopros = Вопрос (Text: Ye. V.) [x]
  • Vo sne = Во сне (Text: Semyon Yakovlevich Nadson) ENG GER UKR
  • Zhelan'e = Желанье (Text: L. de Toulouse-Lautrec) [x]

Last update: 2025-07-13 23:46:20

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris