by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Amelette Ronsardelette
Language: French (Français)
Amelette Ronsardelette, Mignonnelette doucelette, Treschere hostesse de mon corps, Tu descens là bas foiblelette, Pasle, maigrelette, seulette, Dans le froid Royaume des mors : Toutesfois simple, sans remors De meurtre, poison, [ou]1 rancune, Mesprisant faveurs et tresors Tant enviez par la commune. Passant, j'ay dit, suy ta fortune Ne trouble mon repos, je dors.
About the headline (FAQ)
View text without footnotes1 Hawley: "et"
Text as set by Ravel:
Amelette Ronsardelette, Mignonnelette, doucelette, Trés chére hostesse de mon corps, Tu descens là-bas, faiblelette, Pasle, maigrelette, seulette, Dans le froid royaume des mors; Toutesfois simple, sans remors De meurtre, poison, et raucune, Méprisant faveurs et trésors, Tant enviez par la commune. Passant, j'ay dit: suy ta fortune, Ne trouble mon repos, je dors.
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), "À son âme", appears in Pièces posthumes, Les derniers vers, first published 1586 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rolande Falcinelli (1920 - 2006), "Ronsard à son âme", op. 55 no. 2 (1974) [ high voice and organ ], from 3 Chants profanes, no. 2 [sung text not yet checked]
- by William Hawley (b. 1950), "Envoy: À son âme", first performed 1997 [ SATB chorus and piano ], from Chansons de Ronsard, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Raymond Moulaert (1875 - 1962), "Ronsard à son âme", 1939 [ medium voice unaccompanied ], from Poèmes de la Vieille France (4e recueil), no. 3 [sung text not yet checked]
- by Maurice Ravel (1875 - 1937), "Ronsard à son âme", M. 75 (1923-1924) [ medium voice and piano or orchestra ] [sung text checked 1 time]
- by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "A son âme", 1963, copyright © 1980, first performed 1965 [ medium voice and flute ], from Cinq Mélodies sur des poèmes de Ronsard, no. 5 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (David Wyatt) , "To his Soul", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Victor Torres) , "Ronsard a su alma", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-28
Line count: 12
Word count: 54