by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
In questa tomba oscura
Language: Italian (Italiano)
In questa tomba oscura Lasciami riposar; Quando vivevo, ingrata, Dovevi a me pensar. Lascia che l'ombre ignude Godansi pace almen E non, e non bagnar mie ceneri D'inutile velen.
Authorship:
- by Giuseppe Carpani (1752 - 1825) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bonifazio Asioli (1769 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "In questa tomba oscura", WoO 133 (1807), published 1808, from In questa tomba oscura, no. 63, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Luigi Cherubini (1760 - 1842), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
- by Carl Czerny (1791 - 1857), "In questa tomba oscura", published 1808 [ bass voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 60 [sung text checked 1 time]
- by Franz Danzi (1763 - 1826), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 32 [sung text checked 1 time]
- by Adalbert Gyrowetz (1763 - 1850), "In questa tomba oscura" [ 4 violoncello, bass voice, and piano ], from In questa tomba oscura, no. 58 [sung text checked 1 time]
- by Leopold Antonín Koželuh (1747 - 1818), "In questa tomba oscura ", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 23 [sung text checked 1 time]
- by Franz Xaver Mozart (1791 - 1844), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 34 [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 17, E-flat Major [sung text checked 1 time]
- by Ferdinando Paër (1771 - 1839), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 18, F Minor [sung text checked 1 time]
- by Stefano Pavesi (1779 - 1850), "In questa tomba oscura" [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 49 [sung text checked 1 time]
- by Vincenzo Righini (1756 - 1812), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 50 [sung text checked 1 time]
- by Ján Josef Rösler (1771 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 51 [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 9, A Minor [sung text checked 1 time]
- by Antonio Salieri (1750 - 1825), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 12, D Minor [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 13, F Major [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 28 [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 29, E Major [sung text checked 1 time]
- by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 55 [sung text checked 1 time]
- by Johann Baptist Vanhal (1739 - 1813), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 20 [sung text checked 1 time]
- by Joseph Weigl (1766 - 1846), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 62 [sung text checked 1 time]
- by Karl Friedrich Zelter (1758 - 1832), "In questa tomba oscura", published 1808 [ voice and piano ], from In questa tomba oscura, no. 52 [sung text checked 1 time]
- by Niccolò Antonio Zingarelli (1752 - 1837), "In questa tomba oscura", published 1808 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ludwig van Beethoven.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) [singable] (Anonymous/Unidentified Artist)
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In deze donkere tombe", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "In this dark tomb", copyright ©
- FRE French (Français) (Giuletta Lappo) , "En cette tombe obscure", copyright © 2003, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Vivian St. Claire) , "En esta tumba oscura déjame reposar", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 29
In dieses Grabes Dunkel
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
In dieses Grabes Dunkel Lass entschlummert mich sein; Ja, als ich lebte, Treulose, Ach, musstes du denken mein! O lass bei nackten Schatten Friedlich ruhn mein Herz Und benetze weinend meine Asche Nicht mit eitlem, eitlem Schmerz.
View text with all available footnotes
From the Beethoven score.
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
From the Beethoven score.
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Giuseppe Carpani (1752 - 1825)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "In dieses Grabes Dunkel", WoO 133 (1807), published 1808, also set in Italian (Italiano) [text verified 1 time]
Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-10-24
Line count: 8
Word count: 37