Translation by Paul Heyse (1830 - 1914)
Benedetta sia la madre
Language: Italian (Italiano)
Benedetta sia la madre, Che ti fece cosí bella. Piú di te gentil donzella Piú di te non so bramar. Tu sei la piú graziosa, Tu sei la piú vezzosa. Tu sei la gioia mia, Benedetta sei tu. Ammirando la vaghezza Di bellezza cosí rara, Ti confesso, mia cara, Mi facesti sospirar, E nel petto mi sentii Una fiamma sí vivace, Che disturba la mia pace Mi fa sempre delirar.
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesText Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Benedetta sia la madre" [author's text checked 1 time against a primary source]
Go to the general view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-01-17
Line count: 16
Word count: 72
Benedeit die sel'ge Mutter
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Benedeit die sel'ge Mutter, Die so lieblich dich geboren, So an Schönheit auserkoren -- Meine Sehnsucht fliegt dir zu! Du so lieblich von Geberden, Du die Holdeste der Erden, Du mein Kleinod, meine Wonne, Süße, benedeit bist du! Wenn ich aus der Ferne schmachte Und betrachte deine Schöne, Siehe wie ich beb' und stöhne, Daß ich kaum es bergen kann! Und in meiner Brust gewaltsam Fühl' ich Flammen sich empören, Die den Frieden mir zerstören, Ach, der Wahnsinn faßt mich an!
About the headline (FAQ)
View text with all available footnotesConfirmed with Italienisches Liederbuch von Paul Heyse, Berlin: Verlag von Wilhelm Hertz (Bessersche Buchhandlung), 1860, page 225
Text Authorship:
- by Paul Heyse (1830 - 1914), no title, subtitle: "(Venezianisch)", appears in Italienisches Liederbuch, in Volksthümliche Lieder, first published 1860 [author's text checked 2 times against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) from Volkslieder (Folksongs) , "Benedetta sia la madre"
Go to the general view
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2004-01-17
Line count: 16
Word count: 83