LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation

Es waren zwei Königskinder
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT FRE
Es waren zwei Königskinder,
Die hatten einander so lieb,
Sie konnten beisammen nicht kommen,
Das Wasser war viel zu tief.
 
Lieb Herze, kannst du nicht schwimmen?
Lieb Herze so schwimm zu mir;
Drei Kerzen will ich aufstecken,
Und die sollen leuchten dir.
 
Da saß eine falsche Nonne,
Die thät, als wenn sie schlief,
Sie thät die Kerzen auslöschen,
Der Jüngling ertrank so tief.
 
Sie schwang sich um ihren Mantel,
Und sprang wohl in die See.
Ade! Mein Vater und Mutter,
Ihr seht mich nun nicht meh'!
 
Da hört man Glocken läuten,
Da hört man Jammer und Noth;
Da liegen zwei Königskinder,
Die sind all beide todt.

Available sung texts:   ← What is this?

•   H. Zumpe 

H. Zumpe sets stanzas 1-3, 5

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Die Königskinder"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Es wären zwei Königskinder", WoO. posth. 36 no. 6 (1859-62) [ SSA chorus ], from Acht Deutsche Volkslieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Es waren zwei Königskinder", op. 48 (Sechs Lieder im Volkston für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1864 [ voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
  • by Otto Lohse (1858 - 1925), "Es waren zwei Königskinder", published 1900 [ medium voice and piano ], from Vier Lieder baltischer Dichter für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Cranz [sung text not yet checked]
  • by Julius Joseph Maier (1821 - 1889), "Es wären zwei Königskinder", published 1850-4 [ SATB quartet ], from Deutsche Volkslieder, Heft I, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Karl Heinrich Carsten Reinecke (1824 - 1910), "Edelkönigs Kinder", op. 27 (Sechs Lieder umd Gesänge) no. 5 (1850) [ baritone or bass and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Hermann Zumpe , "Die Königskinder", stanzas 1-3,5 [ voice and piano ], from Fünf Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Max Reger.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Il y avait deux enfants de roi", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Ferdinando Albeggiani , Johann Winkler

This text was added to the website: 2008-08-09
Line count: 20
Word count: 111

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris