by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
Translation © by Pierre Mathé

Ich trat in einen heilig düstern
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Ich trat in einen heilig düstern
Eichwald, da hört ich leis und lind
Ein Bächlein unter Blumen flüstern,
Wie das Gebet von einem Kind;

Und mich ergriff ein süßes Grauen,
Es rauscht' der Wind geheimnisvoll,
Als möcht er mir was anvertrauen,
Das noch mein Herz nicht wissen soll;

Als möcht er heimlich mir entdecken,
Was Gottes Liebe sinnt und will:
Doch schien er plötzlich zu erschrecken
Vor Gottes Näh -- und wurde still.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La chênaie", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-07-29
Line count: 12
Word count: 72

La chênaie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
J'entrai dans une chênaie
Sombre et sacrée où j'entendis, léger et doux,
Un ruisselet chuchoter dans les fleurs,
Comme la prière d'un enfant ;

Je fus alors saisi d'une douce horreur,
Le vent soufflait mystérieusement
Comme s'il voulait me confier quelque chose
Que mon cœur ne souhaitait pas savoir ;

Comme s'il voulait secrètement me dévoiler
Ce que l'amour de Dieu prémédite et veut :
Mais soudain il sembla s'effrayer
De la proximité de Dieu -- et fit silence.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2013-12-20
Line count: 12
Word count: 78