Die ihr Felsen und Bäume bewohnt, o heilsame Nymphen,
Gebet Jeglichem gern, was er im stillen begehrt!
Schaffet dem Traurigen Trost, dem Zweifelhaften Belehrung,
Und dem Liebenden gönnt, daß ihm begegne sein Glück.
Denn euch gaben die Götter, was sie den Menschen versagten,
Jeglichem, der euch vertraut, [tröstlich und hilfreich]1 zu sein.
Available sung texts: (what is this?)
• N. Medtner
View original text (without footnotes)
1 Medtner: "hilfreich und tröstlich"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre-Octave Ferroud (1900 - 1936), "Einsamkeit", 1932, published 1932 [ high voice and piano or orchestra ], from Drei traute Gesänge, no. 1, Éd. Durand [sung text not yet checked]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Einsamkeit", op. 55 (Neun Lieder nach Gedichten von Johann Wolfgang von Goethe) no. 1 (1911) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Einsamkeit", op. 18 no. 3 (1908-9), from Sechs Gedichte von Goethe, no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Einsamkeit", op. 75 (Achtzehn Gesänge) no. 18 [ low voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Einsamkeit", published 1794 [sung text not yet checked]
- by Winfried (Petrus Ignatius) Zillig (1905 - 1963), "Einsamkeit", 1941, orchestrated 1960 [ female voice and piano or orchestra ], from Zehn Lieder nach Gedichten von Goethe, no. 6 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Solitud", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Solitude", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Solitude", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 52
Oh nimfes guaridores que habiteu a les roques i als arbres,
doneu a cadascú allò que en silenci desitja!
Procureu consol a l’entristit i alliçonament al que dubta
i a l’enamorat concediu-li que pugui trobar la felicitat.
Car els déus us han donat el que denegaren als homes,
ser confortadores i compassives per a tot el qui en vosaltres confia.