by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)

Kanarejka
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Govorit sultanša kanarejke:
«Ptička! lučše v tereme vysokom
Šebetat' i pesni pet' Zjulejke,
Čem porchat' na Zapade dalekom?
Spoj že, spoj že mne pro za-more, pevička,
Spoj že, spoj že mne pro Zapad, neposedka!
Est' li tam takoe nebo, ptička,
Est' li tam takoj garem i kletka?
U kogo tam stol'ko roz byvalo?
U kogo iz šachov est' Zjulejka -
I podnjat' li tak ej pokryvalo?»

Ej v otvet ščebečet kanarejka:
«Ne prosi s menja zamorskich pesen,
Ne budi toski moej bez nuždy:
Tvoj garem no našim pesnjam tesen,
I slova ich odaliskam čuždy...
Ty v lenivoj drëme rascvetala,
Kak i vsja krugom tebja priroda,
I ne znaeš' -- daže ne slychala,
Čto u pesni est' sestra -- svoboda.»

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Canary", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le canari", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 117