Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mein Sohn, wo willst du hin so spät? Geh' nicht zum Wald hinaus, Die Schwester find'st du nimmermehr, O bleib' bei mir im Haus! Da draußen ist's so kalt, so rauh, Und heftig weht der Wind; Bist ganz allein im weiten Wald, O bleib' bei mir, mein Kind! O Mutter, Mutter, laß mich zieh'n, Trockne die [Trän']1 im Blick, Die Schwester find' ich ganz gewiß Und bring' sie uns zurück. Bis ich sie find', ist doch kein' Rast, Ist doch kein' Ruhe hier; Den Schnee und Wind bin ich gewohnt, Bald kehr' ich heim zu dir. Die Mutter sah ihm lange nach, Er ging zum Wald hinaus; Der Wind ward still, die Nacht verging, Doch [er kehrt' nicht zum Haus]2. [Und der]3 Schnee zerschmolz, der Wind verweht', Kam wieder Sonnenschein Und Blüt' und Blätter überall: Die Mutter [blieb]4 allein.
1 Reger: "Träne"
2 Reger: "kehrt er nicht nach Haus"
3 Reger: "Der"
4 Reger: "bleib"
Text Authorship:
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Winterlied", op. 19 (Sechs Gesänge) no. 3 [sung text checked 1 time]
- by Max Reger (1873 - 1916), "Winterlied", 1888? [ voice and piano ], from Jugendlieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Cançó d’hivern", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Winterlied", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "Winter song", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant d'hiver", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 139
Mon fils, où veux-tu aller si tard ? Ne va pas dans la forêt, Tu ne trouveras jamais ta sœur, Oh, reste près de moi à la maison ! Dehors, c'est si froid, si rude, Et le vent souffle fort ; Tu seras tout seul dans la vaste forêt, Oh, reste près de moi, mon enfant ! Ô mère, mère, laisse-moi y aller, Sèche tes larmes dans tes yeux, Je trouverai sûrement ma sœur Et la ramènerai à nous. Jusqu'à ce que je la trouve, je n'aurai pas de repos, Et je n'aurai aucune paix ici ; Je suis habitué à la neige et au vent, Bientôt je reviendrai vers toi. La mère le regarda longtemps, Il partit dehors dans la forêt ; Le vent se calma, la nuit passa, Mais il ne revint pas à la maison. Et la neige fondit, le vent disparut, L'éclat du soleil revint Ainsi que les fleurs et les feuilles partout : La mère resta seule.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs)
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) from Volkslieder (Folksongs) [text unavailable]
This text was added to the website: 2016-05-01
Line count: 24
Word count: 155