LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)

Moë serdce ‑‑ rodnik, moja pesnja ‑‑ volna
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Moë serdce -- rodnik, moja pesnja -- volna,
Propadaja vdali -- razlivaetsja...
Pod grozoj -- moja pesnja, kak tuča, temna,
Na zare -- v nej zarja otražaetsja.

Esli ž vdrug vspychnut iskry neždannoj ljubvi
Ili na serdce gore nakopitsja --
V lono pesni moej l'jutsja slëzy moi,
I volna unosit' ich toropitsja.

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), no title, first published 1856 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Моё сердце-родник", op. 76 (Шесть стихотворении Я. П. Полонского = Shest' stikhotvorenii Ja. P. Polonskogo (Six poems by Polonsky)) no. 4 (1908), published 1908 [ voice and piano ], Moscow: Jurgenson [sung text not yet checked]
  • by Andrey Vladimirovich Shcherbachyov (1869 - 1916), "Моё сердце - родник" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Nikolayevich Shefer (1866 - 1914), "Моё сердце - родник" [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Timofeyevich Sokolov (1830 - 1890), "Моё сердце - родник" [sung text not yet checked]
  • by Sergei Ivanovich Taneyev (1856 - 1915), "Моё сердце -- родник", op. 34 (7 Стихотворений (7 Stikhotvorenij) = 7 Poems) no. 7 (1911-1912), published 1912 [ voice and piano ], Berlin: Russischer Musikverlag [sung text checked 1 time]
  • by Konstantin Petrovich Vil'boa (1817 - 1882), "Моё сердце - родник" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Aleksey Berg) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 46

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris