Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Vous désirez savoir de moi D'où me vient pour vous ma tendresse. Je vous aime, voici pourquoi: Vous ressemblez à ma jeunesse. Vos yeux noirs sont mouillés souvent Par l'espérance et la tristesse Et vouz allez toujours rêvant: Vous ressemblez à ma jeunesse. Votre tête est de marbre pur Faite pour le ciel de la Grèce Où la blancheur luit dans l'azur: Vous ressemblez à ma jeunesse. Je vous tends chaque jour la main Vous offrant l'amour qui m'oppresse; Mais vous passez votre chemin, Vous ressemblez à ma jeunesse.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Ressemblance", written 1865, appears in Stances et Poèmes, in 1. Stances, in 2. Jeunes Filles, no. 8, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1866 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henri-Paul Büsser (1872 - 1973), "Évocation", published 1897? [ high voice and piano ], Éd. Durand [sung text not yet checked]
- by Paul-Charles-Marie Curet (1848 - 1917), as Paul Puget, "Vous ressemblez à ma jeunesse", published 1884 [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, Vol. 2, no. 1, Paris, Éd. Henry Lemoine & Cie. [sung text not yet checked]
- by Albert Diot (1867 - 1911), "Ressemblance", published [1901] [ voice and piano ], from Trois Mélodies, no. 2, Éd. Société Nouvelle d'Éditions Musicales, Ancien fonds Paul Dupont [sung text not yet checked]
- by Jenő Hubay (1858 - 1937), "Ressemblance", op. 17 (Cinq mélodies) no. 2, published 1890 [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Ressemblance" [ voice and piano ], Éd. Enoch Frères & Costallat [sung text checked 1 time]
- by Louis Vierne (1870 - 1937), "Ressemblance", op. 29 no. 4 (1912), published 1913 [ voice and piano or orchestra ], from Stances d'amour et de rêve, no. 4, Éd. Durand et Cie [sung text checked 1 time]
- by André Wormser (1851 - 1926), "Vous ressemblez à ma jeunesse" [ medium voice and piano ], Société d'Édition Mutuelle de musique [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Barbara Miller) , "Resemblance", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Amy Pfrimmer) , "Resemblance", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Barbara Miller
This text was added to the website: 2004-04-21
Line count: 16
Word count: 89
You want to know about me Where does my tenderness for you come from? I love you, here is why: You resemble my youth. Your black eyes are often wet From hope and sadness And you always go dreaming: You resemble my youth. Your head is of pure marble Made for the sky of Greece Where your whiteness shines in the azure: You resemble my youth. I reach out to you every day Offering you the love that oppresses me; But you pass by on your way, You resemble my youth.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2020 by Amy Pfrimmer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by René-François Sully-Prudhomme (1839 - 1907), "Ressemblance", written 1865, appears in Stances et Poèmes, in 1. Stances, in 2. Jeunes Filles, no. 8, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1866
This text was added to the website: 2020-02-29
Line count: 16
Word count: 91