by
Paul Jean Toulet (1867 - 1920)
Le temps d'Adonis
Language: French (Français)
Dans la saison qu'Adonis fut blessé,
Mon cœur aussi de l'atteinte soudaine
D'un regard lancé.
Hors de l'abyme où le temps nous entraîne,
T'évoquerai-je, ô belle, en vain - ô vaines
Ombres, souvenirs.
Ah ! dans mes bras qui pleurais demi-nue,
Certe serais encore, à revenir,
Ah ! la bienvenue.
View original text (without footnotes)
Confirmed with Robert de La Vaissière, Anthologie poétique du XXe siècle, tome second, Paris: Les Éditions G. Crès et Cie , 1923, Page 178.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Beydts (1896 - 1953), "Le temps d'Adonis", 1945, published 1946 [ high voice and piano or orchestra ], from d’Ombre et de soleil, no. 1, Éd. Durand [sung text not yet checked]
- by Maurice Jaubert (1900 - 1940), "Le Temps d'Adonis", 1923-1924, published 1925 [ high voice and piano ], from Quatre Romances, no. 4, Éd. Jobert [sung text not yet checked]
- by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "Le temps d'Adonis", 1943 [ voice and piano ], from Dix Poèmes de Paul-Jean Toulet, no. 8 [sung text not yet checked]
- by Roland Alexis Manuel Levy (1891 - 1966), as Roland-Manuel, "Le Temps d'Adonis", 1922, published 1923 [ voice and piano ], from Trois romances de P. J. Toulet, no. 3, Éd. Heugel [sung text not yet checked]
- by Ludwig-Wolfgang Simoni , "Le temps d'Adonis", 1944 [ mezzo-soprano and strings ], from Quatre Contrerimes de P.J. Toulet, no. 4, Éd. du Chant du Monde [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "The Time of Adonis", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Grant Hicks
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-06-03
Line count: 9
Word count: 47
The Time of Adonis
Language: English  after the French (Français)
In the season when Adonis was wounded,
So was my heart by the sudden onslaught
Of a cast glance.
Out the abyss where time draws us down,
I will call you up, O beauty, in vain — O vain
Shadows, memories.
Ah! you who cried half-naked in my arms,
To return you would certainly still
Ah! be welcome.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-09-23
Line count: 9
Word count: 58