LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Ah, when I hear the ballad
Language: English  after the German (Deutsch) 
Ah, when I hear the ballad
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 40
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Edward Agate (1880 - 1940), "Ah, when I hear the ballad", published 1906 [ high voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 4, also set in German (Deutsch)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Czech (Čeština), a translation by J. Kühnlova ; composed by Karel Boleslav Jirák.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alfred Heller.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Joseph Henius ; composed by Joseph Henius.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Elizabeth Phelps Resse.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Maude Valérie White (1855 - 1937) , "Whenever I hear the strain" ; composed by Maude Valérie White.
      • Go to the text.
  • Also set in French (Français), a translation by Émile Deschamps (1791 - 1871) ; composed by Giacomo Meyerbeer.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in French (Français), a translation by Gérard Labrunie (1808 - 1855) , no title, appears in Intermezzo lyrique, no. 41 ; composed by Marcel Bertrand.
      • Go to the text.
  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ladislao de Makray.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Norwegian (Bokmål), a translation by Johan Nordahl Brun Rolfsen (1848 - 1928) ; composed by Edvard Grieg.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Pyotr Isayevich Veinberg (1831 - 1908) , no title ; composed by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov, Ernest Nikolayevich Merten.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Mikhail Larionovich Mikhailov (1829 - 1865) , no title ; composed by Pyotr Nikolayevich Grigoriev, Nikolay Stepanovich Lavrov, Pyotr Andreyevich Shchurovsky.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892) , no title ; composed by Kristian Genrikh Paufler, Pyotr Petrovich Sokalsky.
      • Go to the text.

This page was added to the website: 2008-07-30

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris