Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mein Herz ist am Rheine, im heimischen Land! Mein Herz ist am Rhein, wo die Wiege mir stand, Wo die Jugend mir liegt, wo die Freunde mir blühn, Wo die Liebste mein denket mit wonnigem Glühn, O, wo ich geschwelget in Liedern und Wein: Wo ich bin, wo ich gehe, mein Herz ist am Rhein! Dich grüß ich, du breiter, grüngoldiger Strom, Euch Schlösser und Dörfer und Städte und Dom, Ihr goldenen Saaten im schwellenden Thal, Dich Rebengebirge im sonnigen Strahl, Euch, Wälder und Schluchten, dich, Felsengestein, Wo ich bin, wo ich gehe, mein Herz ist am Rhein! Dich grüß ich, o Leben, mit sehnender Brust, Beim Liede, beim Weine, beim Tanze die Lust, Dich grüß ich, o theures, o wackres Geschlecht, Die Frauen so wonnig, die Männer so recht! Eu'r Streben, eu'r Leben, o mög' es gedeihn: Wo ich bin, wo ich gehe, mein Herz ist am Rhein! Mein Herz ist am Rheine, im heimischen Land! Mein Herz ist am Rhein, wo die Wiege mir stand, Wo die Jugend mir liegt, wo die Freunde mir blülm, Wo die Liebste mein denket mit wonnigem Glühn! O möget ihr immer dieselben mir sein! Wo ich bin, wo ich gehe, mein Herz ist am Rhein!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Dichtungen eines Rheinischen Poeten, Band 1: Mein Herz ist am Rheine. Liederbuch von Wolfgang Müller von Königswinter, Vierte vermehrte und verbesserte Auflage, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1871, p. 3.
Text Authorship:
- by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), "Mein Herz ist am Rhein", appears in Dichtungen eines Rheinischen Poeten, in 1. Mein Herz ist am Rheine: Liederbuch, in 1. Junge Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Mein Herz ist am Rheine", published <<1894 [ men's chorus ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Ferdinand von Düsseldorff , "Mein Herz ist am Rhein" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Johann Dietrich Eickhoff (1814 - 1884), "Rheinsehnsucht", published 1895 [ voice and piano ], from Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 6, Remscheid, Krumm [sung text not yet checked]
- by Donatus Feilke , "Mein Herz ist am Rheine", op. 7, published 1886 [ voice and piano ], Mülhausen i/Els., Schick [sung text not yet checked]
- by Wilh. Koczuszek , "Mein Herz ist am Rhein", published 1874 [ voice and piano ], from Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Begleitung des Pianoforte, no. 5, Berlin, E. Challier [sung text not yet checked]
- by Eduard Lassen (1830 - 1904), "Mein Herz ist am Rheine", published 1864 [ four-part men's chorus a cappella ], from 12 Lieder für vierstimmigen Männergesang, no. 2, Weimar, Kühn [sung text not yet checked]
- by Heinrich August Marschner (1795 - 1861), "Mein Herz ist am Rheine", op. 115 (Sieben Lieder) no. 7, published 1842 [ voice and piano ], Dresden, Paul  [sung text not yet checked]
- by Johannes Merkel , "Mein Herz ist am Rheine", op. 3 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, H. Petersen [sung text not yet checked]
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Rheinsehnsucht", published 1846 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text not yet checked]
- by Joseph (Gabriel) Rheinberger (1839 - 1901), "Rheinisches Tanzlied", op. 186 no. 6 (1897) [ SATB chorus ], from Jahreszeiten, no. 6 [sung text not yet checked]
- by Max Schaefer , "Mein Herz ist am Rheine", op. 25, published 1895 [ voice and piano ], Magdeburg, Haushahn Sort. [sung text not yet checked]
- by Adolph Uttner , "Mein Herz ist am Rheine", op. 3 (Drei Lieder für Bass mit Pianoforte) no. 1, published 1880 [ bass and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-01-20
Line count: 24
Word count: 203
My heart is at the Rhine, in my homeland! My heart is at the Rhine, where my cradle stood, Where my youth lies, where friends bloom for me, Where my beloved thinks of me with blissful fervour, Oh, where I revelled in songs and in wine: Wherever I may be, wherever I go, my heart is at the Rhine! I greet you, you broad, green-golden river, Ye castles and villages and cities and cathedral, Ye golden grain-fields in the swelling valley, Ye vineyard mountains in the sunbeams, Ye forests and chasms, ye rock crags, Wherever I may be, wherever I go, my heart is at the Rhine! I greet you, oh life, with yearning breast, While singing, while drinking wine, while taking pleasure in dance, I greet you, oh valued, oh valiant race, The women so delightful, the men so upright! Your striving, your life, oh may it prosper: Wherever I may be, wherever I go, my heart is at the Rhine! My heart is at the Rhine, in my homeland! My heart is at the Rhine, where my cradle stood, Where my youth lies, where friends bloom for me, Where my beloved thinks of me with blissful fervour, Oh, may you ever be the same to me! Wherever I may be, wherever I go, my heart is at the Rhine!
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Mein Herz ist am Rhein" = "My heart is at the Rhine"
"Mein Herz ist am Rheine" = "My heart is at the Rhine"
"Rheinisches Tanzlied" = "Rhenish dancing song"
"Rheinsehnsucht" = "Yearning for the Rhine"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), "Mein Herz ist am Rhein", appears in Dichtungen eines Rheinischen Poeten, in 1. Mein Herz ist am Rheine: Liederbuch, in 1. Junge Lieder
This text was added to the website: 2024-10-19
Line count: 24
Word count: 221