by Conrad Ferdinand Meyer (1825 - 1898)
Translation Singable translation © by Henry Sandwith Drinker, Jr. (1880 - 1965)

Der römische Brunnen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Aufsteigt der Strahl und fallend gießt
Er voll der Marmorschalen Rund,
Die sich verschleiernd, überfließt
In einer zweiten Schale Grund;
Die zweite gibt, sie wird zu reich,
Der Dritten wallend ihre Flut,
Und jene nimmt und gibt zugleich,
Und strömt und ruht.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Henry Sandwith Drinker, Jr.) , "The Roman fountain", copyright ©
  • ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "The Roman fountain", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La fontaine romaine", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Caroline Diehl

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 42

The Roman fountain
Language: English  after the German (Deutsch) 
With rise and fall, the spouting jet
 [ ... ]

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

From a Gál score.


Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

This text was added to the website: 2010-02-11
Line count: 8
Word count: 47