by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by Pierre Mathé

Die Lerchen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Welch ein Schwirren, welch ein Flug?
Sei willkommen, Lerchenzug!
Jene streift der Wiese Saum,
Diese rauschet durch den Baum.

Manche schwingt sich himmelan,
Jauchzend auf der lichten Bahn,
Eine, voll von [Liedeslust]1,
Flattert hier in meiner Brust.

View original text (without footnotes)
1 Horneman: "Liebeslust"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Les alouettes", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "The larks", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2010-02-27 00:00:00
Last modified: 2015-01-28 11:08:02
Line count: 8
Word count: 37

Les alouettes
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Quel est ce bourdonnement ? Quel est ce vol ?
Sois bienvenue, troupe d'alouettes !
Celle-ci frôle la lisière de la prairie,
Celle-là bruit en passant dans les arbres.

Certaines s'élancent vers le ciel,
Folles de joie sur le chemin lumineux,
Et l'une, emplie du plaisir de chanter,
Volète là, dans ma poitrine.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2010-11-20 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:08
Line count: 8
Word count: 53