'Donec gratus eram tibi
Language: Latin 
'Donec gratus eram tibi
nec quisquam potior bracchia candidae
     ceruici iuuenis dabat,
Persarum uigui rege beatior.'

     'Donec non alia magis
arsisti neque erat Lydia post Chloen,
     multi Lydia nominis,
Romana uigui clarior Ilia.'

     'Me nunc Thressa Chloe regit,
dulcis docta modos et citharae sciens,
     pro qua non metuam mori,
si parcent animae fata superstiti.'

     'Me torret face mutua
Thurini Calais filius Ornyti,
     pro quo bis patiar mori,
si parcent puero fata superstiti.'

     'Quid si prisca redit Venus
diductosque iugo cogit aeneo,
     si flaua excutitur Chloe
reiectaeque patet ianua Lydiae?'

     'Quamquam sidere pulchrior
ille est, tu leuior cortice et inprobo
     iracundior Hadria,
tecum uiuere amem, tecum obeam lubens.'

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ella Adaïewsky.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-08-19
Line count: 24
Word count: 107