by Emma von Schultz (1844 - 1882)
Translation Singable translation by Pyotr Ivanovich Kalashnikov (1828 - ?)

Warum folgt er mir nur
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Warum folgt er mir nur,
Dieser schreckliche Mann,
Warum lächelt er so,
Warum sieht er mich an,
Warum zuckt es so oft
In dem bleichen Gesicht,
Warum liebt er mich so,
Warum sagt er es nicht?

Warum findet mich stets
Sein dämonischer Blick.
Warum kann ich nicht fliehn!
Warum schau ich zurück?
Weil ein Zauber mich bannt,
Weil die Kraft mir gebricht.
Warum liebt er mich so,
Warum sagt er es nicht?

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-08-19
Line count: 16
Word count: 72

Что‑ж молчит он?
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Отчего так за мной
Он ужасный, следит
И с улыбкой немой
На меня всё глядит?
Чем волнуется он,
Изменяясь лицом.
Если любит меня 
Что-ж молчит он о том?

Меня всюду найдёт
Его демонский взгляд,
И к себе прикуёт.
За ним очи следят.
Крепко волю мою
Он сковал волшебством.
Что-ж не скажет люблю?
Что-ж молчит он о том?

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Inna Smolov

This text was added to the website: 2012-01-15
Line count: 16
Word count: 57