LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Zwei Trichter wandeln durch die Nacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Zwei Trichter wandeln durch die Nacht.
Durch ihres Rumpfs verengten Schacht
       fließt weißes Mondlicht
            still und heiter
                auf ihren
                 Waldweg
                   u.s.
                    w.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Trichter", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Appenzeller (b. 1955), "Der Trichter" [ mixed chorus ], from Galgenlieder, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Hanns Eisler (1898 - 1962), "Die zwei Trichter" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Richard Farber (b. 1945), "Die Trichter", from Galgenlieder, no. 14 [sung text not yet checked]
  • by Ralf Albert Franz (b. 1969), "Die Trichter", from Galgenlieder, no. 6 [sung text not yet checked]
  • by Mátyás György Seiber (1905 - 1960), "Die Trichter", 1929 [ soprano and clarinet ], from Drei Morgenstern-Lieder , no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Les entonnoirs", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-30
Line count: 8
Word count: 22

Les entonnoirs
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Deux entonnoirs se promènent dans la nuit.
Par l'étroit goulot de leurs corps
    s'écoule un blanc rayon de lune
        silencieux et serein
            sur leur sentier
                forestier
                    e.t.
                     c.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Die Trichter", appears in Galgenlieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 8
Word count: 28

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris